Шпилька

Любовно-фантастический роман

 

  • Все авторские права на данный текст принадлежат
  • ЛЕРЕ (oloneckiy_shov@mail.ru)
  • На сайте Библиотека МУЖЕСТВО ЖИТЬ этот текст размещён исключительно в ознакомительных целях

- Ничего, скоро мы поженимся, и ты станешь куда сговорчивее и милее, деточка, - он снова рассмеялся, а меня прошиб холодный пот. Думай, думай, Спайра, думай, как выбраться отсюда!

 

обложка романаСознание возвращалось урывками. Сильно болит голова, душно. Я лежу на боку, руки затекли, ноги тоже. Покачивает. Знакомый запах сигар ударил в ноздри, и с этим запахом вернулись последние воспоминания. Сайрес, гореть ему в аду.
       - Очнулась, милая? - дребезжащий старческий голос буравчиком ввернулся мне в ухо, и я поморщилась. - Ну же, деточка, не капризничай, открой глазки!
       - Пошел к дьяволу, - четко произнесла я и поджала губы. Сайрес скрипуче засмеялся и похлопал меня по бедру. От отвращения меня чуть не стошнило.
       - Ничего, скоро мы поженимся, и ты станешь куда сговорчивее и милее, деточка, - он снова рассмеялся, а меня прошиб холодный пот. Думай, думай, Спайра, думай, как выбраться отсюда!
     - А пока поспи!
       Что-то тяжелое снова обрушилось мне на затылок, и сознание померкло.
       Когда я очнулась во второй раз, карета стояла, Сайреса внутри не было, а снаружи доносились какие-то голоса. Прислушавшись к беседе, я воспряла духом - судя по разговору, Сайреса не любила не только я. Теперь надо только не промахнуться. Сил мало, настолько мало, что может не хватить, а второго шанса у меня уже не будет.
       С трудом придав себе более менее горизонтальное направление, я уперлась лбом в стенку кареты, закрыла глаза и сосредоточилась. Вот она, гнилая душонка, держащаяся на одной ветхой нити с телом. Нитка лопнула с едва слышным звуком, а я откинулась обратно. Звук рухнувшего тела раздался совсем рядом, возгласы, сначала недоумевающие, потом злые, потом недовольные. Дверца кареты распахнулась, и я прищурилась от света, бьющего в лицо.
       - Надо же, - присвистнул кто-то. - Джозеф, глянь, тут леди!
       - Да ладно? Откуда в наших местах возьмется леди? - Лениво усмехнулся кто-то невидимый.
       - Да ты посмотри! - не унимался весельчак.
       - Добрый день, господа, - подала я голос.
       - Ой, она разговаривает!- тут же испугался весельчак, а я фыркнула.
       - Вы никогда не встречали говорящих женщин? - проявила я интерес.
       - Скорее наоборот, - усмехнулся кто-то, и в карету по пояс влез мужчина. Судя по голосу - тот самый Джозеф. - Вам помочь... леди?
       - Буду премного благодарна, - согласилась я. Меня не очень-то бережно посадили, развязали руки. Веревку, стянувшую лодыжки я перерезала сама, пользуясь тем, что на меня никто не смотрит. Растерла ноги, поправила перчатки и платок на голове. - Джентльмены, подскажите, где я?
       Надо же, в конце концов, определиться на местности....
       - Вы в трех милях от Коул-Лейк Сити, леди. - Джозеф спрыгнул на землю и теперь задумчиво изучал тело Сайреса.
       - Очаровательно, - процедила я, поправляя манжеты дорожного костюма.
       - Осмелюсь спросить, леди, вы знаете этого человека?
       - Имею несчастье, - скривилась я, выбираясь из кареты и оглядываясь. - Это мой несостоявшийся жених.
       - А отчего он помер, вы не знаете?
       - От свалившегося на него счастья, - неприятно улыбнулась я, отрываясь, наконец, от созерцания окрестностей и обращая взгляд на собеседника.
       - От такого счастья и правда можно сдохнуть, - ухмыльнулся Джозеф, рассматривая меня. Я тоже его рассматривала. Невысокий, коренастый. Лицо самое простецкое, нос картошкой, губы обычные - не пухлые и не тонкие. На подбородке - ямочка. Длинные рыжие волосы собраны в хвост, в рыжей же бороде запуталась солома. Кожаные штаны изрядно потерты, на рукаве куртки дыра, видимо, прожженная. Шляпа заслуженная, очевидно, любимая.
       Я обошла карету, похлопала лошадей по шее.
       - Джозеф, у нас гости, - трое мужчин, державшихся на почетном расстоянии, обеспокоено закрутили головами.
       - Принесла нелегкая, - Джозеф потемнел лицом, всматриваясь в горизонт. Там быстро увеличивалась в размерах бурая точка.
       - Проблемы? - поинтересовалась я, подбираясь.
       - Еще какие, - машинально кивнул он.
       - Слушайте и запоминайте, - я уже поняла, что к нам на приличной скорости приближался Законник, а это и правда, проблемы, причем, не только у Джозефа. Законник может почувствовать, что нить души Сайреса порвалась не только от ветхости, а ей помогли. Конечно, учуять, кто именно ей помог - трудно, но тут особого ума не надо, чтобы так догадаться.
       - Что?
       - Слушайте, - торопливо заговорила я. - Спайра Стилл, ваша невеста. Вы не женаты, надеюсь? Этот негодяй меня похитил, вам удалось настичь его. Все поняли?
       - Леди, это дурная идея, - засмеялся он и тут же осекся - Законник, сложив крылья, уже был совсем близко. - Дорогая, не смотри! - ну, актер, ну шельма.... Тон, которым он ко мне обращался, был елейно-заботливо-обеспокоенным и еще черт знает каким.
       - Джоззи, я так испугалась! - всхлипнула я и уткнулась лицом в вытертую кожаную куртку.
       - Джоззи? - пробормотал он чуть слышно, похлопывая меня по спине.
       - Закон и Сила, - проскрипел Законник, а мы в разнобой отозвались:
       - Сила и Закон.
       - В произошедшем виноват кто? - продолжил Законник.
       - Он, - Джозеф махнул рукой на Сайреса.
       - Проверить ваши слова считаю нужным. - Проскрипел Законник. Я отлепилась от Джозефа и шмыгнула носом.
       Законник сделал шаг вперед, взял меня под подбородок когтистым пальцем. Я послушно подняла лицо вверх, шмыгая носом. Одна пара глаз впилась взглядом в мои, вторая пара глаз на другой голове пристально изучала Джозефа. Я старалась не моргать и не отводить взгляд - знала, что Законники этого не любят.
       - Признаю вину усопшего. В Посмертии отказано. - Хором сказали обе головы. Законник махнул крыльями, и маленький темный смерч втянул в себя тело Сайреса. - Дальше что?
       - Что дальше? - пролепетала я.
       - Джозеф Баггетт, смертный, человек, знаешь ли ты, что Закон и Сила запретили тебе выезжать за пределы округа?
       - Знаю, Законник, - мрачно ответил он, делая шаг в сторону от меня. Я почуяла, что дело плохо и решила вмешаться.
       - Закон и Сила, прошу разобраться, - громко и четко сказала я. Обе головы тут же обернулись ко мне.
       - Право законно. Признаю. Слушаю.
       - Этот человек - мой жених. А тот, кому отказано в Посмертии - похитил меня. Джозеф Баггетт, смертный, человек, пришел на помощь Закону и Силе. Прошу проверить.
       Снова эти жуткие глаза, все четыре пары, на глубине которых плещутся мертвенные черные смерчи.
       - Спорно.
       - Бесспорно, - возразила я, доставая из-за корсажа свернутый лист бумаги. Законник изучил лист.
       - Бесспорно. Но с оговорками.
       - Какие оговорки? - деловито уточнила я, пряча бумагу обратно.
       - Немедленное заключение брака. Обвинения снимаются. Баггетта не будет существовать. Ответственность возлагается на... лорда и леди Стилл. Согласие не требуется.
       Не успела я что-либо возразить, как кожистые багровые крылья снова расправились, но теперь свет, исходивший от них был не багровый, а тускло-серый, почти молочный. Вспышка, от которой под веками разлилось сияние, хлопок и горький запах миндаля. Законник исчез.
       - Это была самая трогательная и короткая свадьба, на которой я бывал, - растроганно проговорил один из троицы, кривой на один глаз.
       - Да уж, - протянула я и села на подножку кареты.
       - Поздравляем, - растерянно проблеяла парочка. На Джозефа я смотреть пока опасалась.
       - Леди, - начал он, и в голосе его отчетливо была слышна ярость и рык.
       - Прежде чем вы что-либо произнесете, ознакомьтесь, - я снова выудила бумагу из-за корсажа и протянула ее Джозефу. Тот вырвал ее из моих рук и уставился на текст. Я помнила завещание дядюшки наизусть.
       'Леди Спайра Стилл обладает правом пользоваться и распоряжаться своим имуществом, Правом Леди, наследной Силой и состоянием в случае соблюдения условий:
       1. Леди Спайра Стилл выходит замуж.
       2. Супруг леди Спайры Стилл берет имя, честь и фамилию леди.
       По соблюдении условий, правом распоряжаться состоянием в размере 3 000 000 золотых крон, обладает леди Спайра Стилл, а супруг ее имеет право распоряжаться пятью процентами этого состояния.'
       - Вы удачно женились, лорд Стилл, - я забрала бумагу из ослабевших пальцев Джозефа. - Мои поздравления.
       - Леди....
       - Слушаю вас.
       - Какого дьявола?! - заорал он так, что шарахнулись лошади, а троица притихших мужиков слегка присела.
       - Что конкретно вас не устраивает?- сухо спросила я. - У вас есть имя и деньги.
       - ВЫ!
       - Я не доставлю вам хлопот, - небрежно отозвалась я, поправляя перчатки. Край немного сполз, обнажая обожженную кожу. - Согласно Закону, муж с женой обязаны жить под одной крышей. Так вот, наша с вами крыша будет такова, что видеться мы с вами будем редко.
       Во время моего монолога, Джозеф стоял, открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на берег.
       - Кстати, не стоит благодарности за то, что я спасла вашу жизнь. - Я позволила себе кривую усмешку.
       - Ну-ка, пойдемте, - он крепко взял меня за локоть и потащил в карету. Я передвигала ноги и очень скоро плюхнулась на подушки. - Леди, отчего бы...
       - Джозеф, не расстраивайтесь, - сочувствующе посоветовала я. - И не переживайте так. Требовать от вас чего бы то ни было, я не собираюсь. И ограничивать вас в свободе и деньгах тоже не буду.
       - Леди, черт бы вас подрал, вы что, не понимаете, что это чертовски унизительно для меня?! - прорычал он. Я молча его рассматривала, потом кивнула.
       - Отчего же, понимаю.
       - Надо мной весь город будет смеяться и пальцами тыкать, у меня теперь репутация альфонса, благодаря вам, леди!
       - Такой репутации у вас пока нет, Джозеф. И если вы дадите себе труд воспользоваться мозгами, ее и не будет, - ласково сказала я.
       - У вас еще хватает наглости обвинять меня в скудоумии?! - взбеленился Джозеф окончательно. Карета между тем, потихоньку тронулась.
       - Если вы меня разубедите, я буду только рада, - сообщила я, оправляя шейный платок. Судя по виду Джозефа, он бы с радостью меня удавил, и сдерживался из последних сил.
       - Совершенно не обязательно трубить на весь город о том состоянии, которое у нас теперь есть, - мягко намекнула я.
       - А как будто, никто ничего не поймет, - язвительно отпарировал Джозеф.
       - Вы собрались покупать огромные дома, скупать весь товар в магазинах, есть с золота и спать на шелке? - иронично спросила я.
       - Я так полагал, что у Вас есть такая привычка, - в тон откликнулся Джозеф, успокаиваясь.
       - Нет, такой привычки у меня нет, - легко откликнулась я. - Со временем, ваше состояние приобретется естественным путем.
       - Каким это образом? - заинтересовался он.
       - Путем капиталовложений, - отозвалась я, улыбаясь. Например, в акции Уголька. Как вам такая мысль?
       - Уголек дышит на ладан, леди, - презрительно отозвался он.
       - Вот именно. Поэтому, вложив часть капитала, вы станете сначала инвестором, а потом и единоличным собственником Уголька. А дальше - все в ваших руках. Так что ваше состояние будет выглядеть донельзя естественным и кристально чистым.
       - В ваших словах есть крупица смысла, - нехотя признал он. Я скромно улыбнулась.
       - Так что, Джозеф. Стоит задействовать ваши актерские способности, и убедить весь город, что поженились мы по любви. Большой и чистой. А ваших товарищей предупредите, что если они будут болтать....
       - То что? - любопытная морда свесилась с крыши, заглядывая в окно. Я выщелкнула из ножа длинное острое лезвие и спокойно пообещала:
       - Язык отрежу. И получу от этого удовольствие. - Бедолага чуть с крыши не свалился - я четким движение срезала лоскут кожи с его носа. Боли он не почувствовал, крови не было, но впечатлений была масса. - Полагаю, мы поняли друг друга. - Я убрала лезвие обратно.
       - Вы опасная женщина, леди.
       - Да бог с вами, - засмеялась я. - Но пугать умею. Да, еще один момент.
       - Какой? - мрачно спросил Джозеф.
       - Не пытайтесь избавиться от меня. Не советую. - Серьезно попросила я, обливаясь потом от страха.
       - И в мыслях не держал, леди.
       - Вот и славно.
       
       ***
       Леди как будто заснула. Он наклонился к ней, поводил ладонью перед лицом. Ноль эмоций. Он откинулся обратно на спинку дивана и дернул себя за бороду. Речи нет, то, как удалось вывернуться из ситуации - феерично. Кончиться все могло бы очень плачевно, плачевнее некуда, скажем прямо. С Законниками шутки плохи, а он ухитрился вляпаться по уши - повел непроверенных людей через Сковородку, и там-то, на другой стороне, их и хлопнули, вместе с караваном. А в караване, из разрешенных вещей были только лошади да мешки. Как он так лопухнулся - уму непостижимо. Из округа выезжать запретили на целый год. Счастье, что у него были свои сбережения, так бы и ноги с голода протянуть недолго.... Желание разобраться, помноженное на любопытство, заставило искать этого чертова Сайреса, потому что именно он ручался за того караванщика, черт бы их всех побрал. Впрочем, уже побрал.
       А тут еще эта... леди! Синий чулок, старая дева, хотя, надо признать, смелости и сообразительности у нее не занимать. Чопорная, напудренная, холодная - леди до мозга костей. Рядом с ней он чувствовал себя неотесанной деревенщиной, хотя это было вовсе не так. И вести себя начинал по-хамски, хотя уж с кем-кем, а с бабами у него всегда получалось ладить. И без хамства.
       Взгляд опять остановился на... супруге, провались оно все в пекло. Худющая - кожа и кости, кожа бледная, как пузо у лягушки, как будто, солнца не видела никогда. Выбившаяся из под платка прядь волос - мышиного какого-то, серого цвета. Груди нет, попы нет, плоская как доска, а дорогой дорожный костюм это только подчеркивает, неужели сама не понимает? Он подавил тяжелый вздох и запустил пальцы в бороду. Наткнулся на что-то, с досадой вытащил из бороды три соломинки и мысленно выругался - будить лихо, то бишь, леди Спайру, ему совершенно не хотелось. Не буди лихо, пока спит тихо, что называется. Улегшаяся было злость, поднялась снова. Будь он проклят, если прикоснется хоть к одной серебрушке из того состояния, что свалилось на голову! Еще не хватало жить за чужой счет, да еще за чей - за счет женщины! Вот за то, что с него теперь ограничение сняли - спасибо, конечно. Огромное, ага. Только теперь все документы менять придется, начиная с лицензии проводника, заканчивая вывеской возле дома. А значится там будет теперь 'Проводник Джозеф, лорд Стилл'. Парни сдохнут со смеху и будут правы, черт подери все на свете, и леди Стилл в первую очередь! Он снова глянул на леди Спайру, на этот раз почти с отвращением. Ему, между прочим, еще надо выдержать объяснение с Шейлой. И с дедом, а это значительно хуже. При мысли о том, что леди от деда тоже изрядно достанется, согрела душу, но потом отступила. Сначала-то объясняться придется ему с дедом, и не факт, что он после этого выживет - дед был старым, убежденным, упертым холостяком, бирюком, скептиком и циником. И рука у деда ой, какая тяжелая. Аргументы, что ему, Джозефу, уже тридцать, и не солидно взрослому мужчине улепетывать от тяжелых зарядов дедового негодования - как-то стремно, не помогали.
       Интересно, а куда эта леди вообще направлялась? На крыше кареты изрядно прикручено чемоданов, на задке тоже какие-то сундуки. А лошади, между прочим, идут так, словно этого веса и не чувствуют. Если в придачу, окажется, что леди еще и магией умеет пользоваться, то он, Джозеф, отправиться в Сковородку на год, не меньше. Только ведьмы в доме ему и не хватало, ей-богу! По идее, все первородные раньше имели право пользоваться Силой. Только после Ералаша все так перемешалось, что и не поймешь. У первородных может не оказаться Права и Силы, а у какого-нибудь нищего забулдыги-пьяницы и Силы, и Права - хоть отбавляй.
       Он выглянул из окошка кареты и обнаружил, что они уже почти под стенами города. Выдрав из бороды еще клок волос и покосившись на леди, он ловко вынырнул из кареты и перебрался на козлы. Майлс на него покосился, но слова не сказал. Кайл растянулся на крыше и поплевывал вниз - путешествия всегда приводили этого малого в восторг.
       - Ну, как, Джозеф?
       - Сорок пять, - буркнул тот, надвигая шляпу на брови.
       - Что, 'сорок пять'? - не понял Майлс.
       - А что 'ну, как'? - шепотом вызверился Джозеф. Кайл хмыкнул с крыши, и плюхнулся рядом.
       - Джоз, не дергайся. В конце концов, это просто баба, - посочувствовал, называется, друг! - Возьмешь ее в оборот, приласкаешь, она, глядишь, и добрее станет. Оттает.
       - Заткнись, Кайл, - со стоном попросил Джозеф.
       Весть о том, что он вернулся в город, да еще и через главные ворота, да еще и на чужой карете - мигом облетела городишко. Все кому не лень повыползали поглазеть на эдакое дивное зрелище, а ленивых в городе оказалось мало. Даже старуха Пери - и та сидела на крылечке, ехидно дымила трубкой и поглядывала маленькими черными глазками. Майлс и Кайл бодро насвистывали скабрезный мотивчик, из кареты не доносилось ни звука, а сам Джозеф был готов провалиться сквозь землю.
       Стоило ли удивляться тому, что дед встречал его на пороге дома с костылем наперевес? Разумеется, нет. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
       - Джозеф Баггетт, подойди сюда, - многообещающе, чего уж там!
       - Дед, пошли в дом. - Мрачно велел Джозеф, а дед вгляделся в что-то за его спиной. Или в кого-то.
       - Доброго дня, сэр. Как поживаете? - при звуке этого голоса Джозеф только тяжело вздохнул. Надежда подготовить деда морально к новости о женитьбе, рухнула в одночасье.
       - Кто эта леди, Джозеф? - вежливо осведомился дед.
       - Моя супруга. - Бухнул Джозеф и зажмурился. Мимо него еле слышно прошуршали юбки.
       - Рада знакомству, сэр. Меня зовут Спайра Стилл. - Отважная женщина подошла к его деду, судя по всему. Майлс и Кайл тихо слиняли. Джозеф рискнул приоткрыть один глаз. Дед стоял напротив леди и, не скрываясь, рассматривал ее. Та улыбалась легкой отсутствующей улыбкой.
       - Джером Баггетт к вашим услугам, леди. Какими судьбами вас занесло в наши края? - дед галантно сплюнул в сторону и оперся на костыль.
       - Трудно сказать так сразу, сэр. Не угостите ли чашечкой чая?
       - Отчего ж не угостить, - проворчал дед. - Ступайте за мной. - Ловко орудуя костылем, дед скрылся в доме, уводя за собой леди. Джозеф открыл второй глаз и перевел дух.
       
       ***
       Дом производил странное впечатление. Какой-то безалаберности, расхристанности и... надежности. Бардак везде и всюду, но в этом хаосе прослеживалась система. Дом был очень похож на своего старого хозяина - грубый, но какой-то уютный, что ли... Множество вещей, явно имеющих свою собственную, личную историю - например, вон то кресло возле печки. Или вон та погнутая вешалка. Словом, мне тут понравилось. Насколько я успела рассмотреть, дом был двухэтажным. Кухня, разумеется, была на первом этаже, сюда меня и привел дед Джозефа.
       - Итак, леди, я вас слушаю, - старик бухнул на печку погнутый жестяной чайник, уселся на табуретку и вперился в меня взглядом. Я, к стыду своему, растерялась. Неожиданный поворот событий сбил меня с толку, и из колеи меня тоже выкинуло надолго. Мое бедственное положение спас Джозеф, бухнувший у порога тяжелую сумку. Внимание деда тут же переключилось.
       - Джозеф Баггетт! У тебя отшибло последние мозги?
       - Не уверен, что они вообще у меня были, - пробурчал Джозеф, снимая чайник с печки.
       - Я тоже в этом не уверен, но надежды не терял до последнего, - парировал ехидный дед. Я кое-как сдержала смешок.
       - Повторяю свой вопрос - кто-нибудь из вас двоих даст, наконец, объяснение? - теперь тон грозного деда окрасился нетерпением пополам с раздражением. Я вздохнул и начала рассказ.
       - Видите ли, меня похитили. А ваш внук оказал такую любезность, что спас меня.
       - Я нечаянно, - тут же оправдался Джозеф. - От недомыслия, исключительно.
       - Какой пустынный дьявол тебя вообще дернул выйти за стены города? - почти ласково спросил дед Джером. Джозеф странно дернул щекой.
       - Сайреса искал.
       - Нашел? - полюбопытствовал дед. Джозеф кивнул.
       - Дело бы закончилось исключительно моей горячей благодарностью, но...
       - Принесло Законника, - подхватил Джозеф. - А леди полезла меня защищать. В итоге, нас поженили.
       - Странный способ наказания, - пробормотал дед и разлил кипяток по чашкам. - Но вполне действенный, я думаю....
       Мы почтительно помолчали - дед смотрел в огонь и шумно прихлебывал кипяток из кружки.
       - И что вы намерены делать дальше? - прервал он, наконец, молчание, а Джозеф шумно перевел дух, да и у меня от сердца как-то отлегло.
       - Если не выгоните, будем тут жить, - бодро ответила я. Дед метнул на меня взгляд из под кустистых седых бровей, прищурился и неожиданно ухмыльнулся.
       - Живите, - с удовольствием сказал он. - Муж и жена теперь, как никак. Глядишь, я еще и правнуков дождусь
       - Дед, какие тебе правнуки! - рявкнул Джозеф, а дед тут же треснул по полу костылем. Я застыла, выпрямив спину и вытаращив глаза. Дальше началась форменная какофония - дед с внуком орали друг на друга, один хватал кулаком по столу, второй - костылем по полу, а я только успевала переводить взгляд с одного на другого. Потом потихоньку поднялась и вышла во двор, к карете. Залезла внутрь, задернула шторы, откинулась на подушки и прикрыла глаза. Под закрытыми веками плясали багровые вспышки. Я стянула платок, распустила узел на затылке и стала ощупывать голову. Три желвака болезненно отзывались на малейшее прикосновение, длинная ссадина уже запеклась кровью. Я поморщилась и откинула испачканный платок на соседнее сиденье, достала новый и повязала его на голову, стараясь не слишком натягивать. Дверца кареты с треском распахнулась, чуть не слетев с петель.
       - Вот вы где, - рыкнул Джозеф. Я молча кивнула, не утруждая себя пространным ответом. - Отлично. Если вам интересно, где вы будете жить, можете последовать за мной.
       Не дожидаясь моего ответа словом или действием, он размашистым шагом пошел вперед. Я поспешила следом.
       Дверь на второй этаж была закрыта на внушительный замок, который не сразу поддался на слишком энергичные движения Джозефа. Наконец, дверь со скрипом открылась и мы шагнули в длинный коридор. Вокруг было сумрачно и пыльно. Джозеф шел впереди, толчками распахивая все двери.
       - Выбирайте любую комнату, живите, не живите, делайте что хотите, - обвел он рукой вокруг себя. - Этаж весь ваш, ко мне не суйтесь. Это понятно?
       - Вполне, - кивнула я. - Могу я рассчитывать на вашу помощь в переносе моих вещей?
       - Безусловно, леди, - он так же стремительно пошел обратно, во двор. А я пошла по этажу, заглядывая в приоткрытые двери. Везде была мебель - где-то зачехленная, где-то нет. В шкафах даже была посуда. Толстый слой пыли покрывал все вокруг, и мое появление взметнуло целые клубы этой серой массы. Найдя спальню, я нерешительно потопталась на пороге, потом все-таки, зашла и решительно распахнула окно. Стало чуть светлее и свежее. В коридоре послышались шаги - Джозеф принес первую партию моих вещей. Я же рассматривала кровать, не решаясь откинуть тяжелый полог - было дурацкое ощущение, что, откинув его, я увижу труп.
       - Джозеф, - решила я окликнуть его. Тот незамедлительно распахнул дверь и до средины сунулся в комнату. Рыжая борода воинственно топорщилась.
       - Слушаю вас, леди.
       - Кто здесь жил раньше?
       - Моя мать, - лаконично ответил Джозеф и снова ушел. Я вздохнула и содрала полог. Разумеется, никакого трупа не было. Матраса и одеял, впрочем, тоже. В окно было видно, как малиновое солнце сонно опускается в сиреневые облака.
       - Со второго этажа есть выход на задний двор. Он так же в вашем распоряжении, - любезно просветил меня Джозеф и скрылся окончательно. Примерно с полчаса я ждала, что он догадается принести мне матрас, но, увы, надежды не оправдались. Что ж, придется сегодня обойтись тем, что есть. Тем более, что часть ночи мне все равно придется провести у Джозефа. При этой мысли меня слегка передернуло - не от отвращения, просто от предстоящих унижений.
       В завещании был пункт 'Супруг леди Спайры Стилл берет имя, честь и фамилию леди' Та часть фразы, в которой говорится про честь, подразумевала под собой не что иное, как первую брачную ночь. А у меня было стойкое подозрение, что новоиспеченный супруг вовсе не горит желанием вступать в свои права. Соответственно, мне придется его уговаривать, иначе брак не будет признан действительным, а я не увижу ни копейки из завещания и ни крупицы Силы от наследства. Последний момент меня и огорчал больше всего - заработать деньги я смогу в любом случае.
       Меня снова передернуло, и я отправилась на поиски ванной комнаты или просто бадьи побольше. Благо, камин, в котором можно было нагреть воду, я уже заприметила. Мне повезло со второй попытки - нашлась старая ванная. Порядком заплесневевшая и при этом пыльная. Я снова скривилась - приводить это все в порядок сейчас у меня не было ни сил, ни Силы.
       Воду, разумеется, предполагалось таскать ведрами снизу, но на такой подвиг я была не готова. Начиная закипать бешенством, я злобно пнула ни в чем неповинную дверь и как фурия подлетела к своим дорожным чемоданам. Я терпеть не могу пользоваться бытовыми артефактами - во-первых, почти всегда есть возможность обойтись своими силами. Во-вторых, при их использовании выбрасывается такое количество бесхозной Силы, что ей-богу, можно ремонт во всем здании сделать!
       Почти рыча от злости на себя, обстоятельства и Джозефа (хотя он, по большому счету, был ни при чем, равно как и я), я откопала в дорожном сундуке плотный бурый клубок и в сердцах швырнула его на пол. Тут же пришлось зажмуриться - от злости удар вышел более сильным, чем хотелось, и вспышка залила весь этаж. Я торопливо закрыла дверь, ведущую на лестницу вниз, и прислушалась. Как будто, тихо, никто не спешил ко мне выяснять, чего тут происходит. Вот и хорошо.
       Второй клубок я распустила гораздо бережнее - неизвестно еще, когда у меня будет реальная возможность обойтись без бытовых артефактов. В ванне появилась горячая вода нужной температуры, на полках возникли флаконы с солями, пенами, мылом и прочими притирками. Настроение мое немного улучшилось - мысль о том, что я сейчас опущусь в горячую воду, согрела не только тело, но и душу. Откопав во втором чемодане некое подобие ночной рубашки и полотенца (нормальное, большое полотенце упорно пряталось от меня), я надежно закрылась в ванне и быстро разделась. Постанывая от счастья, залезла в горячую воду и щедро насыпала из трех бутылей сразу. Отмокнуть, отдохнуть, немного набраться бодрости духа и сил - вот, что мне надо. Потом уже можно идти поражать воображение Джозефа.
       Безумно хотелось снять личину, но привычная осторожность взяла верх, и я осталась в более привычном виде, хотя видит бог, он изрядно мне надоел.
       В ванне я провела часа два, по меньшей мере. За это время я успела наспех залечить ссадину на голове - она мешала больше всего. Желваки тоже мешали, но меньше. Вылезать из горячей воды не хотелось совершенно, но внутренние часы подсказывали, что времени уже много, и стоит спускаться вниз, к Джозефу. Растеревшись полотенцем и закутавшись в длинный и просторный балахон, сверху накинула капор, и поспешила вниз - пока не растаяла моя последняя решительность.
       Лестница под моими осторожными шагами не скрипела. В кухне было темно и пусто - наверное, дед Джером пошел спать. На улице одурело орали цикады и из-за них ничего не было слышно, хотя я старалась прислушиваться. Из-под одной из дверей пробивался свет. Я почти прижалась ухом к ней и различила стук костыля - значит, это комната деда, и он еще не спит.
       Комната Джозефа нашлась в другом конце коридора, и самого Джозефа в ней не было. Однако, знакомая шляпа и куртка висели на гвозде, на полу валялись сапоги и штаны, и я понадеялась, что их хозяин в ванне. Быстро вывернулась из балахона, плотнее запахнула капор. Села на заправленную кровать и принялась ждать. Ждать, впрочем, пришлось недолго. Возглас за моей спиной был полон недоумения, раздражения и искреннего негодования:
       - Что вы тут делаете, интересно мне узнать, леди!
       - Поезд жду, - мрачно буркнула я, не поворачиваясь. Полы капора начали разъезжаться, и я мучительно соображала - придерживать их, или как?
       - Леди, расписание поездов уточните на вокзале, и я все же сомневаюсь, что они делают тут остановку. Я бы заметил. Повторяю свой вопрос - что вы тут делаете?
       Я тяжело вздохнула. Начинается.
       
       ***
       Увидеть ее в своей спальне было неожиданно. И это еще мягко сказано. Он растерялся и тут же начал хамить, хотя и слепому пьяному пустынному ежу было ясно, что здесь может делать леди в капоре на голое тело. Капор, кстати, разъезжался, обнажая худенькие, какие-то птичьи плечи мраморной белизны. Неожиданно пересохло во рту, и Джозеф замолчал на половине какой-то очень вычурной и ехидной фразы. Потом рассмотрел судорожно выпрямленную спину, напряженные руки и обругал себя скотиной. С чего он вообще, взял, что леди приятно здесь находиться?
       Вздохнул и сел на кровать спиной к ней. Потер лицо. Что делать дальше, он решительно не знал. Обычно все происходило по-другому. Женщину либо приходилось добиваться, либо же платить за услуги. Такого, чтобы придти и обнаружить в своей постели почти незнакомую женщину (леди к тому же!), готовую отдать ему все.... Такого в его жизни не случалось.
       - Я надеюсь, вы знаете, что нужно делать? - в ее голосе не было ехидства, скорее, усталость и напряженность. Он кашлянул.
       - Имею представление.
       - Так, может быть, имеет смысл начать? - не очень-то решительно это прозвучало.
       - Я погашу свет, - озарило его дельной мыслью. Леди энергично кивнула, кажется, ободренная этим предложением. Он задул свечи, затушил лампу и принялся разматывать с бедер полотенце. Леди по-прежнему сидела, не шевелясь, только капор окончательно съехал с плеч, обнажив красивую белую спину.
       - Я думаю, нам будет удобнее, если мы ляжем под одеяло, - продолжил он, кляня все на свете, начиная от собственной глупости и заканчивая ее молчаливой покорностью. Стали зреть подозрения, что если все продолжиться в том же духе, он либо потерпит полное мужское фиаско, либо же... совсем наоборот. Он проследил взглядом, как она встала, по-прежнему, не поворачиваясь к нему. Джозеф поспешно сдернул покрывало с кровати, откинул край одеяла.
       -Я не смотрю. Ложитесь, - во рту снова пересохло, и он опять облизал губы. Кровь бежала по венам быстрее с каждым толчком сердца, приливала к щекам и ... к паху. Отчего-то. Фигура леди не вызывала у него ни малейшего воодушевления за весь день, а теперь с его головой что-то приключилось. Вернее, не совсем с головой.
       Под огромным одеялом она совсем потерялась, и какое-то время он потратил на то, чтобы найти ее. Наткнувшись на прохладную сухую кожу, он поспешно отдернул руку и извинился, вызвав у нее нервный смешок.
       - Джозеф, я не хочу показаться вам невежливой, но может быть, вы перейдете к решительным действиям? - не самым приятным тоном сказала она. А он разозлился.
       - Я имел глупость щадить ваши нежные чувства, - раздраженно пояснил он. - Но раз вы настаиваете...
       Он резким движением перекатился, и оказался сверху, опираясь на локти, заглядывая ей в лицо. Лицо оказалось бледным и с выражением легкой скуки на лице. Это разозлило его еще больше, и он не совсем вежливо прижался к твердым, сжатым губам. Губы под его напором дрогнули, раскрываясь, тонкая рука легла ему на плечо - то ли оттолкнуть, то ли обнять - разобраться у него уже не было желания, он был занят. Изучал гибкое тонкое тело под своим - оно вздрагивало от его прикосновений, сжималось. Он смутно понимал, что ей вряд ли приятны его прикосновения, но остановиться уже не мог. Даже если бы она попросила. Гладкий бархатный живот привел его в совершенный восторг, и он, не выдержав, прижался к нему губами, согревая прохладную кожу своим дыханием, поднимаясь выше. Она вся была прохладная - прохладнее, чем полагалось бы здоровому человеку, но это неожиданно нравилось ему. Ему почему-то все сейчас нравилось - и ее прерывистое дыхание, и прохлада кожи, и тонкие пальцы, сжившие простынь. Маленькая грудь, осиная талия, худые бедра, острые локти, острые коленки, тонкие запястья и щиколотки, аккуратные маленькие пальчики на ногах.... Он боялся смотреть ей в лицо - боялся, потому что боялся увидеть там отвращение, боялся своей реакции - не вполне цивилизованное существо, живущее в каждом мужчине, и так ворочалось, проснувшись. Оно требовало одного - мять, сжимать, вжимать в себя, поставить свою метку, свое клеймо на этой женщине, которая слабо цепляется острыми ноготками за плечо и хрипло дышит! Ее разметавшиеся по подушке волосы казались ему шелковыми лентами, мраморная белизна обнаженного тела - чем-то потусторонним, нереально красивым. Жар ее тела, впустившего его, обжег, опалил контрастом. Он услышал ее прерывистый, судорожный вдох и заставил ее остановиться, понимая, что ей больно. Прижался щекой к ее виску, запустил руку в мягкие влажные волосы. Нужно было что-то сказать, что-нибудь нежное, ласковое, что бы успокоило ее, но все шедшие на ум слова казались глупыми и пошлыми, и тогда он просто прижался губами к ее зажмуренным векам, собирая соленые капли. Огонь в теле немного притих, уступая место безграничной щемящей нежности и какой-то непонятной жалости, желанию уберечь от всего и вся, даже от себя самого.
       Заставил себя двигаться медленно, мягко, стискивая зубы - больше всего хотелось сделать судорожный рывок вперед, заполнить ее собой без остатка........ и так и вышло, но спустя долгих несколько минут. Вспышка удовольствия была настолько острой, что выбила из него дыхание и силы. Последние силы он потратил на то, чтобы не придавить ее своим телом, лечь рядом и уткнуться лицом в мягкие пушистые волосы.
       Уснул - как в Черный Омут с головой нырнул. Проснулся, когда уже светало. Потянулся, недоумевая, с чего бы вдруг ему приснился такой сон. Потом взгляд наткнулся на смятую подушку. Рывком откинув одеяло, смог убедиться, что случившееся было не сном, а самой что ни на есть, правдой. Содрав с кровати смятую простынь с красным пятном посередине, Джозеф кое-как натянул брюки и пошел на второй этаж. Ни в одной комнате ее не было, и он уже начал беспокоиться, когда наткнулся на запертую дверь в ванну. Откликнуться она не пожелала, и беспокойство усилилось. Покачав головой, он спустился вниз за ключами и сам отпер дверь. От увиденного у него выбило дыхание из груди. Спайра спала. Спала, откинув голову на бортик ванны, по-детски приоткрыв рот. Длинные волосы свешивались за борт, безвольные руки лежали на широких краях. Наверное, она добавила что-то в воду, потому что белая кожа под водой переливалась, как русалочья чешуя. Он деликатно откашлялся. Потом тронул ее за руку. Леди упорно продолжала спать, игнорируя его намерения вытащить ее из воды. Хмыкнув не без некоторого самодовольства, Джозеф нашел полотенце, разложил его на лавке. Потом примерился, и рывком вытащил Спайру из воды. Она по-прежнему спала, даже дыхание не сбилось. Стараясь не ударить ею ни обо что, он аккуратно завернул легкое безвольное тело в полотенце, перехватил удобнее и понес вниз, к себе.
       Быстро найдя еще пару подушек и одеяло побольше, Джозеф блаженно вытянулся рядом с леди и закрыл глаза. Дед дуется, поэтому беспокоить их никто не будет. Как знать, может быть, когда она проснется, она будет чуточку веселее, чем вчера, и удастся поговорить спокойно....
       Проснулся он ближе к обеду. Дед и, правда, не заходил в комнату. Спайра по-прежнему спала. Не проснулась она и к вечеру. К обеду следующего дня Джозеф забеспокоился, а к вечеру вызвал старину Джека.
       - Она спит, - сообщил он Джозефу и Джерому. Дед стоял сердитый, но пока молчал, и Джозеф не знал, к добру это или нет.
       - Это и без тебя понятно, старая ты образина! Она спит уже вторые сутки, и разбудить ее невозможно!
       - Это плохой симптом, - покачал Джек головой, собрал свой чемоданчик и отбыл восвояси.
       - Что ты с ней сделал? - дед, наконец, соизволил открыть рот. Джозеф поморщился - посвящать деда в детали не хотелось категорически.
       - Дед, ну ты как я не знаю, - вздохнул Джозеф. - А то ты не знаешь, что люди в первую брачную ночь делают!
       - Я-то знаю, - язвительно откликнулся дед. - А вот ты что с ней сделал? В жизни не поверю, что ты мог так уработать бабу, чтоб она двое суток спала!
       - ДЕД!
       - Не ори на меня, - с достоинством велел дед и огрел костылем по спине. - Думай, что делать. От старого Джека толку вышло мало.
       - Может, поспит и проснется? - понадеялся Джозеф и толкнул дверь в спальню.
       - Держи карман шире, - хмыкнул дед, оставаясь на пороге. - Думалку свою включи, олух! - с этим добрым пожеланием дед уковылял на кухню и загремел посудой.
       - Жоз, позови Законников, - услышал он еле различимый шепот. Вскинулся - она уже снова прикрыла глаза. Как ошпаренный, он пулей вылетел во двор, сиганул на лошадь и воткнул ей каблуки в бока.
       - Куда, оглашенный, - заорал дед, появляясь на крыльце.
       - Скоро вернусь!
       Законников найти труда не составило - любой в городе знал, где их община. Трудно было объяснить, что именно требуется от крылатых. Ему повезло через минут пятнадцать - в зал зашел тот самый, который поженил их со Спайрой. Крылатый оказался сообразительным, живо втолковал своим собратьям, что требуется сделать, и они отправились обратно. Вернее, отправился один Джозеф, Законники перемещались каким-то своим способом, но в итоге, к дому они прибыли одновременно. Дед, по традиции, встречал их с костылем. Завидев внука в компании трех крылатых, подавился возмущением, потом посерьезнел и слава богу, не стал устраивать концерт.
       Полумрак, царивший в доме, как будто сгустился, когда крылатые вступили внутрь. Ведомые своим собственным чутьем, они сразу пошли в спальню. Один не очень вежливо захлопнул дверь перед носом у Джозефа:
       - Тебе нельзя. Смертный, человек. Нельзя.
       Нельзя - так нельзя. Джозеф пришел на кухню к деду и стал ждать. Дед какое-то время сидел, не шевелясь, потом встал и начал что-то смешивать в кастрюле.
       - Ты чего, дед, - устало спросил Джозеф.
       - Чего-чего, - проворчал дед. - Поди, проснется, голодная. Третьи сутки не жрамши! Мясо ей вяленое, что ли, давать?
       - Ты суп варишь, что ли, дед? - не поверил Джозеф.
       - Кашу, - буркнул дед, отворачиваясь к печке. - И только вякни что-нибудь!
       - Я вообще, молчу, - ошарашено ответил Джозеф.
       - Вот и помалкивай! Может, от тебя, беспутного, хоть какая-то польза будет!
       - Какая польза? - Джозеф окончательно потерял нить разговора.
       - Да такая, - передразнил дед. - Бывает, что опосля долгов супружеских, бабы беременеют!
       - Дед, если бы я знал, что ты бредишь правнуками, я бы тебя давно осчастливил, - раздраженно сказал Джозеф. Дед фыркнул и ехидно спросил:
       - Как будто бы Шейла за тебя пошла бы! На кой ты сдался приличной женщине? Тебя дома не бывает не то, что днями - месяцами!
       - Дед, при чем тут Шейла! - Джозеф начал впадать в бешенство.
       - А то я не знаю, к кому ты тут бегал два месяца, - дед всплеснул свободной рукой, продолжая, впрочем, бдительно следить за кастрюлей.
       - Господи спаси, какой дурдом! - простонал Джозеф и уткнулся лбом в скрещенные руки.
       - Мы больше не нужны, - скрипучий голос вывел его из задумчивости, и он резко развернулся к дверям.
       - Она?
       - Спит. Потом проснется. Джозеф Стилл, Джером Баггетт, мы возвращаем вам приглашение войти. - Законники исчезли. Дед отложил ложку и потянулся за костылем.
       - Внучек, чегой-то у меня уши ослабли. Как тебя этот нелюдь крылатый назвал? - дед щурился и перехватывал костыль ближе к середине.
       
       ***
       Уши были как будто заложены ватой, но общее самочувствие, в общем и целом, радовало. Больше всего радовало, что удалось справиться с Силой - ее оказалось неожиданно много, больше, чем я представляла в самых смелых мечтах. Слава богу, справиться удалось - пусть и не без помощи Законников, которые тоже были изрядно удивлены. За стенкой громко ругались Джозеф и дед Джером.
       Краска неожиданно бросилась мне в лицо, а перед глазами встали картинки прошлой ночи. Кто бы мог подумать, что процесс окажется таким... необычным. По ощущениям. Совершенно не противно, а как-то... непонятно, одним словом.
       Дверь тихонько скрипнула и показалась рыжая голова.
       - Привет. - Джозеф прошел в комнату и сел на стул рядом с кроватью.
       - Привет, - я хрипела с непривычки, и потому пришлось откашляться.
       - И что это было?
       - Где? - на меня напало желание повалять дурака. Зря, видимо. Джозеф тут же начал злиться и краснеть.
       - Мне интересно, почему ты спала беспробудно почти трое суток!
       - Так много, - удивилась я, перекатывая голову по подушке.
       - Спайра!
       - Я вступала в права наследования, - нехотя пояснила я. Раз уж он принимал участие, вполне имеет право знать некоторые вещи.
       - Это теперь так называется, да?
       - Джозеф, спасибо тебе, что принял горячее участие в моей ситуации и извини за беспокойство. - Почему-то мне вдруг стало обидно, и я начала подниматься с кровати, намереваясь уйти к себе, наверх.
       - Ляг ты, Спасителя ради, - проворчал он, легко толкая меня в плечо. Я рухнула обратно на подушки и уставилась в потолок. - Есть, пить - хочешь?
       - Нет, - отказалась я. Мне по-прежнему было обидно до слез, только непонятно, отчего. - Я бы ушла наверх, если можно.
       - Нельзя, - отрезал он и вышел за дверь. Я удивленно на нее уставилась. Это что такое, интересно?? Не решил ли этот человек после памятной ночи, что имеет какие-либо права на меня?! - обида уступила место возмущению, и я снова стала подниматься с кровати. Дверь снова скрипнула.
       - Далеко собралась? - язвительно спросил он, ставя поднос на тумбочку. На стул полетела куртка, следом рубашка. Я немо таращилась на бледную грудь, покрытую жестким курчавым волосом рыжего цвета.
       - Что ты делаешь, позволь спросить? - мой голос снова как-то захрипел, пришлось опять откашливаться.
       - Спать собираюсь, - доходчиво пояснил Джозеф.
       - А я тут тогда зачем? - третья попытка встать с кровати снова провалилась с треском - тяжелая рука придавила меня к кровати, а прозрачные голубые глаза оказались совсем рядом.
       - А где ты должна быть?
       - Предполагалось, что у себя, наверху!
       - Нечего тебе там делать.
       - Кажется, ты сам сказал, что второй этаж в моем распоряжении!
       - Он по-прежнему в твоем распоряжении. Но спать ты будешь в этой кровати.
       - С чего это вдруг?!
       - Я так решил.
       - А я не хочу!
       - А я хочу! - обороты нарастали, я уже кипела как дедов чайник, Джозеф же только довольно щурился.
       - Хоти чего-нибудь другого!
       - Например?
       - Джозеф!
       - Что, Спайра?
       - Мне показалось, или ты был не слишком доволен фактом нашей женитьбы?!
       - Тебе показалось, - благостно кивнул он и закрыл глаза. Я только немо открывала и закрывала рот. Спорить дальше было бы просто глупо - во-первых, этот нахал делает вид, что спит - даже похрапывать начал. Во-вторых, я, пардон, голышом под одеялом, а спорить с мужчиной, будучи голой.... Как-то глупо. Поэтому мне осталось только закрыть рот, а потом и глаза. Но мысленно я себе галочку поставила.
       Сна не было ни в одном глазу - за трое неполных суток я выспалась преотлично. По телу гуляла шальная Сила, применять ее ближайшие несколько дней не стоит - неизвестно, как она может исказить связки заклинаний. Экспериментировать с дикой Силой мне не хотелось совершенно.
       Зато теперь можно разложить все по полочкам в голове. Выявить плюсы и минусы сложившегося положения, сделать выводы, составить план действий и выбрать линию поведения. Нда. Не зря дядюшка говорил, что вычислительная машина - мне ближайшая родственница. Итак, по порядку. Перед мысленным взглядом привычно возник школьный линованный листок, поделенный на две графы.
       Плюсы.
       1. Я жива, здорова и замужем.
       2. При мне моя передвижная лаборатория, то есть, все необходимое для дальнейшей работы.
       3. В четырех милях от меня - замечательнейший, прекраснейший полигон для испытаний - пустыня Слез, в народе именуемая Сковородкой.
       4. Я получила наследную Силу.
       Минусы.
       1. Стационарная лаборатория утеряна безвозвратно. Жаль, там были почти готовые образцы последнего заказа.
       2. Я в новом, незнакомом городе, и местные жители не подозревают об ожидающих их потрясениях.
       3. Вмешательство мирного населения может негативно сказаться на качестве заказа.
       4. Я совершенно не знаю местных представителей власти, шерифа в частности.
       5. Желательно сохранить в секрете свое финансовое положение, то есть, не пользоваться местным отделением почты. Это не очень-то удобно.
       Не скажу, что мне сильно полегчало, но как-то взбодрило. Я приоткрыла один глаз и скосила его на Джозефа. Тот продолжал делать вид, что спит. Я перевела взгляд ниже. Крепкая мужская рука, поросшая светлыми волосами, спокойно лежала поперек моей груди. Я поспешно перевела взгляд на потолок. Джозеф длинно вздохнул и придвинулся ближе, обдавая жаром тела. Как печка, ей-богу.
       - Ты выспалась, да?- совершенно бодрым голосом спросил он.
       - Да, - не стала я удивляться.
       - Понятно.
       - Джозеф, ты хорошо знаешь местного шерифа?
       - Я с ним знаком, - мне показалось, или ему не понравился мой вопрос? - Зачем тебе этот прохиндей?
       - Мне нужно зарегистрировать здесь свою лицензию, - задумчиво ответила я. Джозеф приподнялся на одном локте и взъерошил бороду. Я сдержала смешок.
       - Можно будет завтра прогуляться к нему. Мне тоже нужно... подтвердить лицензию.
       - Да? - оживилась я. - А чем ты занимаешься?
       - Проводник я, - как-то помрачнел он.
       - В Сковородку? - подпрыгнула я, тоже приподнимаясь на локте и возясь с одеялом - как-то надо было в него замотаться.
       - Туда, - еще более неохотно согласился Джозеф, мрачнея на глазах.
       - А у тебя есть карты? - с замиранием сердца спросила я. Замужество теперь вырисовывалось мне в гораздо более радужном свете, чем ранее.
       - Есть у меня карты, - он сердито подернул одеяло на мне наверх, до носа. - Тебе они зачем, скажи на милость?!
       - Ээээ.... Надо.
       - Тааак, - протянул он, на этот раз, стягивая одеяло с моего лица. - Скажи мне, милая жена, чем это ты занимаешься, согласно лицензии? А?
       - Джозеф, это совершенно скучная и неинтересная работа, - честно ответила я, отводя глаза и подтягивая одеяло обратно. Тщетно.
       - А поподробнее? - Он навис надо мной, сверля сердитым взглядом. Я вздохнула и дернула плечом.
       - Алхимия, изготовление боевых амулетов, охранных систем, сигнальных систем и оружия. - Скороговоркой проговорила я, ожидая реакции. Реакция не заставила себя ждать. Взгляд его остекленел, ненадолго, правда. Потом лицо приобрело более осмысленное выражение. Он не торопясь встал с кровати - совершенно не смущаясь своей наготы, между прочим. Я воровато отвела взгляд от его спины и поджарой задницы. Ужас просто, что делается!
       - Поправь меня, если я ошибаюсь. Компания 'Стилл и Стилл'...
       - Это теперь я, - грустно подтвердила я. - Менять название смысла нет, хотя Стиллов теперь не двое, а один. Одна. - Поправилась я. - Действующих в концепции компании, разумеется, - уточнила я, поймав его быстрый взгляд.
       - А второй Стилл кто... был? - медленно спросил Джозеф.
       - Мой дядя. Большой выдумщик, - хмыкнула я.
       - Это который завещание оставил? - уточнил Джозеф быстро. Я кивнула.
       - Ну да. Сайл Стилл.
       - Отчего он умер?
       - От старости. В сто с лишним лет.
       - Надо полагать, в инвалидном кресле, с грелкой на ногах?
       - Нет. В своей лаборатории с реактивами на плитке. - Хмыкнула я.
       - Я что-то слышал о пожаре на прошлой неделе....
       - Да-да-да. Это наша лаборатория и сгорела. Счастье, что удалось отстоять верхний этаж. - Я вздохнула, вспоминая, как выглядел родной дом после пожара. - Как только огласили завещание, нарисовался Сайрес. Я быстро собрала уцелевшие вещи и дала деру. Дальше ты знаешь.
       - Ты не похожа на убитую горем племянницу, - как-то невпопад заметил Джозеф. Я медленно подняла на него глаза. Кивнула.
       - Я ношу траур. У нашего рода траурный цвет - серый. Цвет пепла, пыли и праха. То, что творится у меня в душе не узнать никому. - Наверное, у меня на редкость неприятное лицо стало, потому что Джозеф отвел глаза. Я подтянула колени к груди и взяла стакан с водой.
       - Я не хотел тебя обидеть.
       - И не обидел. Меня очень тяжело обидеть, почти невозможно.
       - Почему?
       - Потому что обидеть могут только близкие и любимые. А таких нет. Остальные - не стоят внимания.
       - Зато обижать ты умеешь, - криво усмехнулся Джозеф. Я неопределенно дернула плечом. Разговор зашел неизвестно куда.
       - Во сколько мы завтра пойдем к шерифу?
       - С утра, если хотим застать его, - легко сменили мы тему.
       - Тогда, пожалуй, надо поспать.
       - Неплохо было бы.
       
       ***
       За завтраком царило молчание. Я молча давилась горелой кашей, Джозеф с дедом молча сверлили друг друга взглядами.
       - Будете чай, леди? - спросил дед. Я проглотила последнюю ложку, и кивнула.
       - Мне будет приятно, если вы будете обращаться ко мне по имени, сэр, - мягко попросила я. Дед фыркнул в желтые прокуренные усы и кивнул.
       - Тогда я чтобы этого твоего 'сэр' тоже больше не слышал.
       - Договорились, - от чая в желудке как будто стало легче и я повеселела.
       - Так куда вы со с ранья пораньше собрались? - дед разговаривал исключительно со мной, игнорируя Джозефа. Я заелозила на стуле, бросая на Джозефа взгляды.
       - К шерифу. Лицензию мою зарегистрировать. И брак.
       - Что, опять на Сковородку собрался? - с подозрением уточнил дед.
       - Есть такое намерение, - ухмыльнулся Джозеф. - А что?
       - А медовый месяц? - это не я, это дед.
       - У меня аллергия на сладкое, - снова усмехнулся Джозеф и вышел из-за стола. Я поднялась следом и поблагодарила за завтрак.
       - Завтра твоя очередь, - поставил меня в известность дед. Я ошалело кивнула и вышла.
       - Ты не будешь возражать, если я найму кухарку? - спросила я. Джозеф осматривал копыта у лошадей.
       - Делай, что хочешь, - дернул он плечом. Я тоже дернула плечом и пошла за своими документами.
       В участок мы приехали быстро. Шерифом оказался долговязый худой тип, неясной наружности. Метнув на меня острый взгляд, он въедливо изучил все мои документы, поставил все отметки, печати и росписи, сделал записи в своих документах и лишь потом обратился к Джозефу:
       - Тебе чего надо, рыжая борода? - Джозеф даже бровью не повел. Протянул шерифу папку с документами и откинулся на спинку стула. Я поправляла перчатки. Все-таки, нужно сварить нормальную мазь и убрать эти ожоги....
       - Хитрый ход, - шериф тоже откинулся на стуле и теперь переводил взгляд с меня на Джозефа и обратно. - Умно. Одного взять в толк не могу - вам, леди, зачем это?
       - А я взять в толк не могу, зачем бы вам этим интересоваться? - довольно прохладно ответила я. Джозеф закашлялся. Шериф посверлил меня взглядом, потом кивнул.
       - И то верно, леди. - И стал заполнять какие-то бумаги. Заполнял долго, больше получаса точно. Я изучала вид из окна. Он представлял собой живописную толпу возле водокачки - в основном, женщины и дети. Напротив водокачки помещался трактир, к столбу которого была привязана лошадь. На трактир облокачивалось ветхое здание с потертой вывеской 'Аптека'. Тоска.
       - Мои поздравления молодоженам, - ехидно сказал он, протягивая Джозефу бумаги. Тот аккуратно их прочитал, кивнул и убрал в карман.
       - Шериф, я бы хотела вас предупредить, - начала я. Шериф обратил на меня заинтересованный взгляд. - Если общественность начнет удивляться световым и шумовым эффектам, доносящихся от нашего дома - не стоит мчаться к нам во весь опор с пожарной командой.
       - Вы собрались нарушать общественный порядок и покой? - осведомился шериф. Я вежливо улыбнулась.
       - Нет. Я собралась работать на благо нашей страны, обороны и безопасности.
       - Похвально и достойно. Рыжий, ты чуешь, как тебе повезло?
       - Ага. То-то я от счастья сам не свой, - кисло улыбнулся Джозеф и утянул меня на улицу.
       Там пришлось знакомиться со всеми подряд. Джозеф приподнимал свою шляпу, здоровался и представлял меня. Я приветливо улыбалась и вежливо спрашивала: 'Как поживаете'? Таким вот образом мы добрались до почтового отделения, где я смогла отбить телеграмму в банк. Наличные, которые у меня были, я оставила в лавке. Первым делом купила нормальную посуду. Есть с золота, конечно, в мои планы не входило, но и та посуда, которая была, меня не радовала. Джозеф незаметно ретировался в соседний магазин - оружейную лавку, которая была через дорогу. Я с беспокойством туда посматривала - еще не хватало, чтобы он что-то там покупал! Так я ему и сказала, оставив продавца посуды в легком недоумении. Джозеф нехорошо прищурился, и мы тут же порадовали широкую общественность милым семейным скандалом.
       - Не смей мне указывать, что мне делать,- шипел он.
       - Видимо, придется, - шипела я, откидывая барабан. - Ты что, не видишь, что вот здесь заклинит при первом же выстреле?
       - Это легко ремонтируется!
       - Это надо выкинуть на помойку! Ты что, нормального оружия никогда не видел?- возмутилась я, отталкивая злополучный кольт подальше. Продавцы с интересом внимали нашему разговору.
       - Спайра, у нас с тобой разные представления о норме, - фыркал он. - Я, хотя бы, стрелять умею!
       - Ха! - я выудила свой маленький пистолет, с виду который нельзя было отличить от Дерринджера , демонстративно взяла со стены шляпу, подкинула ее в воздух, и тут же продырявила тремя выстрелами. - Я тоже умею, понятно тебе!
       - Лучше бы ты умела готовить!
       - Ах, ты! - от такого подлого хода у меня дыхание перебило.
       Джозеф крепко взял меня за локоть и вывел из лавки.
       - Спайра, сделай одолжение, не позорь меня! - тихо прорычал он мне в ухо.
       - Тогда и сам не позорься! Ту рухлядь, которую ты хотел купить, надо в музей ставить!
       - Какой еще, к черту, музей?!
       - Самого дерьмового в мире оружия! - победно заявила я и полезла в карету.
       - Такого нету.
       - Значит, пора открыть, - буркнула я и уставилась в окно. Потом спохватилась и высунулась оттуда по пояс:
       - Джозеф, надо еще к мяснику!
       - Ты все-таки, решила нас потравить? - ехидно вопросил он, правя лошадьми.
       - Если ты так настаиваешь, - пропела я, садясь на место. Хочется верить, что он вздрогнул от страха, а не от смеха.
       
       ***
       Семейная жизнь, против ожиданий, складывалась пока вполне живенько. Они успели трижды поскандалить, пока добрались до дома. Первый раз Спайра вздумала его учить в оружейной лавке - у бедного Джеймса, наверное, истерика приключилась. Второй раз они повздорили в мясной лавке. Окорок раздора, кстати, благоухал теперь на всю округу. Третий скандал образовался в трактире и совершенно не на ровном месте. Он оставил ее у стойки, сам отправился к кузнецу, подозревая, что и там она ухитрится раскритиковать всех в пух и прах. Возвращался бегом на звуки выстрелов. Поспел как раз вовремя, к раздаче слонов. Бригада старателей невесть зачем решила познакомиться с его женой поближе, за что и поплатились ребята. Бен, хозяин трактира даже счет за продырявленные стены выставлять не стал. Сказал, за счет заведения. При этом косился Спайре за корсаж, старый греховодник. Подавив желание накостылять престарелому козлу по шее, Джозеф выпил стакан виски и объявил, что любой, кто приблизится к его жене, так легко не отделается. Спайра кривила губы, пряталась за его плечо и не торопилась убирать свой маленький пистолет в сумочку. Теперь она, кстати, ехала рядом с ним на козлах и молча перебирала какую-то штуку.
       - Что это такое? - проявил он, наконец, интерес.
       - Еж, - буркнула она и замолчала. Вечерело, цикады и сверчки разошлись вовсю, воздух пах раскаленной за день землей.
       - Не похож, - улыбнулся он, перехватил вожжи одной рукой, а второй обнял ее за плечи. Она сначала закаменела, потом расслабилась и приткнулась удобнее. Он невпопад подумал, что от него, должно быть, пахнет псиной, если не хуже - весь день по солнцепеку шататься-то....
       - Смотри. Ежом я его назвала поэтому, - она медленно растянула цепочку тонких палочек, потом отпустила. Цепочка с тихим жужжанием свернулась в тугое кольцо и ощетинилась костяными иглами.
       - Здорово. Теперь похож, - кивнул он, сдвигая шляпу назад. Она слабо улыбнулась и снова распустила цепочку. - А зачем он нужен?
       - Это оружие такое, - вполне мирно начала она. - Для слабых магов. В каждую иголку можно прятать заклинание готовое. Потом, когда надо, просто выщелкиваешь вот так, - она показала, как. Джозеф проводил улетевшую в степь иглу взглядом. Метров пятьдесят, не меньше. - Заклинание активизируется от удара с предметом. Но только после того, как отцепится от остальных звеньев.
       - Здорово, - искренне сказал он. - Ты придумала?
       - С дядей придумывали. Еж для боевых заклинаний. - Она смешно наморщила нос и чихнула.
       - Будь здорова.
       - Спасибо.
       - Сильно испугалась?- бухнул он. Спайра вскинула на него глаза, и он с оторопью понял, что никогда раньше не видел такой формы. И как сразу-то не заметил? Глаза были непримечательного серого цвета, но разрез глаз... Миндалевидный и круглый одновременно. Не кошка и не сова. Просто Спайра.
       - Сильно, - вздохнула она и отвела взгляд, как будто отпустила горло.
       - Я не должен был оставлять тебя там одну.
       - Наверное.
       - А оставил, потому что не хотел брать тебя к кузнецу. Если бы ты и там устроила представление, он бы нас щипцами огрел.
       - Я устраивала представление?! - возмутилась она и попыталась выбраться из-под его руки. Он придержал ее плечи.
       - Ладно, ладно, мы вместе их устраивали. - Примиряющее сказал он, и она на какое-то время затихла. - Что у тебя за пистолет, кстати?
       Спайра довольно хмыкнула и стала копаться в сумочке. Парадоксально, но оба раза, когда этот пистолет был ей срочно нужен, она выхватывала его молниеносно. Теперь же в сумке проводились раскопки самые натуральные. Внутри что-то гремело, шуршало и перекатывалось. Джозеф с интересом смотрел, как тоненькие пальчики перебирают совершенно непонятные и очень женские мелочи.
       - Вот, - она, в конце концов, выудила пистолет.
       - Похож на Дерринджер.
       - Похож, - согласилась она, улыбаясь.
       - Но не Дерринджер.
       - Не он, - снова согласилась Спайра. Он покрутил миниатюрное оружие в руках и вернул обратно.
       - Здорово.
       - Мне тоже нравится. Джозеф?
       - Что?
       - Ты говорил, задний двор тоже в моем распоряжении?
       - Да, - с некоторой заминкой припомнил он. - Только в сарай не суйся, пожалуйста.
       - Не буду, только ты скажи, что там?
       - Там.... Спайра, я не хочу тебе говорить, что там. Но это опасно для жизни и здоровья, - брякнул он. Спайра внимательно на него посмотрела, потом медленно кивнула.
       - Мне это нравится.
       - что именно?
       - Ты не стал врать и выкручиваться, а просто сказал, что не хочешь об этом говорить. Мне это нравится. И я не полезу в сарай, обещаю.
       - Здорово, - порадовался он, что у них так замечательно получается ладить.
       - Какие у тебя планы?
       - С первым же заказчиком в Сковородку, - честно сознался он. - А у тебя?
       - Сдать старый заказ. Потом взяться за новый. - Сообщила она. Джозеф кивнул и снова прищурился на закат. После этого пригорка уже будет виден их дом, а там уже и рукой до него подать - через унылую каменную плешку по дороге. Дом стоял на самой окраине, что всегда устраивало их с дедом - общаться с соседями они не очень-то любили. Ближайшие соседи - вдова Хэнсон и старый Пит, кстати, тоже особо не лезли.
       
       ***
       Я бухнула окорок на стол. Дед с некоторым недоумением на него покосился, потом спросил:
       - Что это, Спайра?
       - Наш завтрак, обед и ужин, - гордо оповестила я. - С начала недели наймем кухарку, если вы не против.
       - Я против, - тут же не согласился дед.
       - Почему?
       - Не люблю посторонних в доме.
       - Ммм. Боюсь, что я отвратительно готовлю, дед, - с легкой грустью сообщила я.
       - Ничего, мы закаленные, - прищурился дед, и я поняла, что придется, видимо, учиться мне готовить.
       - И времени на это у меня тоже не будет, - попыталась я все же, отбрыкаться от наряда по кухне.
       - Авось, час в день выкроишь.
       - Дед....
       - Цыц мне тут, - костыль звонко стукнул в пол.
       - Помрем с голоду, - мрачно предрекла я и ушла наверх. Вспомнила, что в спальне нет матраса и снова потащилась вниз.
       - Джозеф, в доме есть запасные матрасы и одеяла? - сунулась я в комнату.
       - Нету, - быстро ответил он, и я заподозрила, что все-таки, они где-то есть. - Тебе все равно они не нужны.
       - Джозеф.... - Он быстро втянул меня в комнату и закрыл дверь. Я с недоумением смотрела на него. Куртку свою невозможную он уже снял и стоял в расстегнутой рубашке и брюках. Я воровато отвела взгляд от его груди и уставилась в переносицу.
       - Почему бы тебе не перестать со мной спорить? - предложил он, а я заколебалась. Потом представила пустой этаж, мрачные пустые комнаты, темноту по углам и задумалась - и правда, почему бы не перестать спорить....
       Смех, честное слово, смех один. Наши отношения мне напоминали двух учебных големов, которых я пробовала создавать еще на первом году обучения. Вроде, все части тела на своих местах, и функции вполне определенные заложены, и заклинание действует, а итоге ерунда какая-то получается. Я на ощупь шла к кровати. На ощупь - потому что Джозеф уже погасил все светильники.
       - Господи, затемнение, как при Ералаше, - проворчала я, спотыкаясь обо что-то. Замахала руками, но равновесие так и не удержала - начала падать. Большие руки ухватили меня поперек живота, не дав упасть окончательно.
       - Ты что, в темноте видишь?
       - Слышу хорошо, - буркнул Джозеф. Мы так и стояли - я, чуть согнувшись, его руки на моем животе. Что дальше - непонятно. Я положила свои ладони на его, ощутив как они слегка вздрогнули.
       - Мы ложимся?
       - Да. - Ладони как будто неохотно убрались прочь, и я вполне благополучно добралась до кровати.
       Какое-то время мы возились, укладываясь. Наконец, улеглись на вполне благопристойном расстоянии друг от друга. Мне было смешно и страшновато одновременно. Смешно от того, что оба делали вид, что все идет как и должно. А страшновато... не понятно. То ли я боялась каких-то поползновений, то ли боялась, что их не последует. Насколько я понимала, Джозеф тем временем решал схожий вопрос - стоит меня обнимать, или же не стоит. В итоге обнял, но как-то на редкость неудачно - скованность во всем теле, одна рука тут же стала затекать, в плечо больно уперлось что-то острое. Я сопела, но менять положение пока не спешила. Потом, все же, аккуратно вытащила руку, потом переложила ногу, потом отодвинула его локоть, и устроившись таким образом вполне удобно, затихла. В ожидании. В нем же и уснула.
       На завтрак все ели копченый окорок. Я бодро жевала вкусное мясо и победно поглядывала на Джозефа. Тот тоже сосредоточенно работал челюстями. Дед, как выяснилось, по утрам только кофе пил. На данный момент он этот кофе как раз варил. Судя по запаху, в составе преобладала сосновая смола. Вполне вероятно, что в таком вот пойле варят грешников в аду. По крайне мере, у меня от одного только запаха такой прилив сил и энергии случился... Надо заказать деду хорошего кофе, - неожиданно подумала я. Отличный кофе, который пахнет, а не воняет и от которого в голове наступает прояснение, который очень вкусно пить на завтрак и просто так - посреди дня, просто потому что захотелось. Я со стуком отставила кружку. Дед и Джозеф уставились на меня.
       - Я хотела бы уточнить, - нарочито робко начала я. Джозеф ободряюще мне улыбнулся, дед похлопал по руке.
       - Что, Спайра, - почти ласково спросил Джозеф. Я скромно потупилась, закусывая губу, чтобы не засмеяться.
       - Мне для работы нужно кое-что поменять в доме. Хотя бы на втором этаже. Можно?
       - Мне без разницы, - пожал плечами Джозеф и снова взялся за мясо. Дед потрепал усы и неопределенно дернул костылем.
       - Комнату мою с кухней не трогай, а остальное - на здоровье, - в конце концов, решил он. Я просияла и поблагодарила. Ну, теперь у меня руки развязаны.....
       - Я в город, - поднялся Джозеф. - Тебе надо?
       Я отрицательно помотала головой и улыбнулась:
       - Надо, в конце концов, распаковать чемоданы. - С этими словами я улизнула наверх.
       Чемоданами и правда, стоило заняться, потому что сколько можно таскаться в этом дорожном костюме? Мало того, что он мне надоел, так я в нем еще и выгляжу, как чучело! Платья, юбки и прочие женские предметы гардероба мне удивительно не шли. Более-менее приемлемо я выглядела в брюках и рубашках. На худой конец - в брюках и блузке с манжетами.
       Я встала рядом с чемоданами и потерла руки. Ну, Сила как будто улеглась, теплым пушистым клубком улегшись где-то за грудиной. Этот теплый комок всегда меня согревал - даже в самые унылые моменты жизни. Это как будто мелкий зверек - заберется на руки, лизнет хозяина в нос, мол, не унывай, я же рядом, погладь меня, и тебе тут же полегчает!
       Я шмыгнула носом и раскинула в стороны руки. Маг из меня, конечно, посредственный. Как говорил дядюшка - Сила есть, ума не надо. Ну, пока и чистой Силой обойдемся....
       Вещи бодро летали по этажу, меняясь местами. Мои - в шкафы. Из шкафов вылетали женские платья прошлого десятилетия, аккуратно складывались в чемоданы. Надо будет потом для них отдельный шкаф организовать....
       Всего на этаже было семь комнат. В самом начале коридора помещалась спальня, рядом с ней как будто, детская. Напротив детской была пустая комната. Кабинет будет мой. Остальные комнаты были какими-то неопределенными, как будто хозяева и сами не очень были уверены, что они нужны. Какое-то время я задумчиво гладила резную дверцу пузатого шкафа. В шкафу за слюдяными окошками стояли старые стаканы, разномастный сервиз и какие-то статуэтки.
       Мебель двигать сложнее, но я справилась. Теперь обставлены были две комнаты - спальня так называемая и кабинет. В предполагаемую детскую я отправила оставшуюся мебель и ненужные вещи. Дверь закрылась с трудом, я с опаской на нее посмотрела и подперла простеньким заклинанием.
       Теперь самое интересное - из оставшихся четырех комнат сделать рабочую лабораторию. Три сундука и пять сумок, на вес почти пустые. За них я в свое время выложила небольшое состояние. Зато они безразмерные и вес у них тоже фиксированный. Килограмм каждая и ни граммом больше. Мечта любой женщины, чего уж там.
       Я мерила шагами пустые комнаты и мечтала снести между ними стены. Увы, почти все стены были несущими, поэтому придется в стенах делать дверные проемы, а стены еще и магией подпирать. А лучше - укрепить обычным путем, мало ли.... Со стороны коридора послышались шаги.
       - Спайра? - окликнул Джозеф. Я встрепенулась и вышла из пустой комнаты. Джозеф с удивлением оглядывался.
       - Я здесь, - сообщила я. Он перевел на меня взгляд, замер на пару секунд, потом протянул мне небольшую связку бумаг:
       - Тебе пришли какие-то письма. И много.
       - Это еще не много, - вздохнула я, перебирая конверты. Извещение из банка, извещение от управляющего заводом, письмо от старшего Законника общины, письмо от партнера. Письмо от последнего заказчика. Его я вскрыла, пробежала глазами и поморщилась.
       - Неприятные новости?
       - Не очень, - согласилась я. - Заказ отменили.
       - Придется возвращать деньги?
       - Нет, просто неприятно, - я снова поморщилась и села на маленький диванчик. Джозеф подумал, и сел рядом. Диванчик придушенно скрипнул и затих. - Я пока не уверена, что это значит. То ли репутация фирмы летит к чертям, то ли этот просто нетерпеливый самодур.
       - Чего сразу самодур?
       - До срока сдачи заказа осталось три месяца. За три месяца я даже в одиночку и в этой дыре успела бы выполнить заказ. - Пояснила я. - Поэтому пока не очень понятно. Слухи, знаешь ли.... Сайрес все-таки, приличная скотина, успел подгадить.
       - Каким образом?
       - Раструбил на весь город, что я выхожу за него замуж. Репутация у него, знаешь ли, сомнительная. Он собирался на мне жениться и убить этим двух зайцев - деньги к рукам прибрать и свою репутацию поправить. Вышло все наперекосяк.
       - Это точно. Перекосяк - это еще мягко сказано, - охотно согласился Джозеф. Он все время косился на мои ноги, и это начало меня смущать.
       - Дед меня костылем не прибьет за брюки? - поинтересовалась я, вытягивая ноги. Таким образом я намеревалась проверить реакцию Джозефа. Результат превзошел мои скромные ожидания.
       - Не должен. - Рыжие вообще краснеют быстро, сильно и заметно. Отсвечивая малиновыми ушами, Джозеф вылетел за дверь. Я смущенно улыбнулась и подобрала ноги под себя. Потом спохватилась, собрала письма и ушла в свой новый кабинет. Корреспонденцию следовало изучить рассортировать по полочкам. Это было моим больным местом, пунктиком, навязчивой идеей, назови как угодно. У каждой вещи должно быть свое место. Письма сортировались по адресам отправителя и имели свое отведенное место в столе. Учебная литература сортировалась по направлениям, школам и новизне. Разумеется, для каждого направления имелась своя полка. Научные издания сортировались по темам и дате выпуска. Реактивы, материалы, детали, декокты тоже сортировались и имели свое строго определенное место. Бардака в своих комнатах я не признавала, не принимала и искореняла. Чужой бардак меня никоим образам не касался и не волновал.
       Разложив письма, я удовлетворенно вздохнула и огляделась. Теперь можно приниматься за задний двор. В сарай я лезть не собиралась, хотя интерес, конечно, был - что там. Не успела я дойти до конца коридора, как дверь на этаж с треском распахнулся. Джозеф, красный, как помидор, несся на меня, размахивая каким-то письмом.
       - Что такое, - удивилась я и осеклась. Какой-то внутренний голос подсказывал, что лучше бы мне сейчас слиться со стеной и притвориться, что я - фреска.
       - Это я тебя хочу спросить, что это такое! - прорычал Джозеф, тыча в меня несчастным письмом. Я осторожно его взяла и пробежала глазами текст. Пожала плечами. По моему мнению, тут совершенно не с чего было так беситься. О чем я и сказала. Зря совершенно. Письмо было из банка. Господин Штоберт поздравлял господина Стилла с тем, что на его имя открыт счет в банке и годовой процент уже на него переведен.
       - Если ты не в состоянии связно выразить свою мысль, разговора не получится, - сухо проинформировала я. Джозеф поперхнулся воздухом, закашлялся до слез. Я заботливо похлопала его по спине. Откашлявшись, он перевел на меня красные от слез и злости глаза и отчеканил:
       - Я к твоим деньгам не притронусь. Ясно?
       - почему? - полюбопытствовала я.
       - потому что это твои деньги, а не мои!
       - У мужа и жены бюджет общий, - начала забавляться я.
       - Только муж должен зарабатывать, муж! На то он и мужик!
       - А жена что делать должна?
       - Детей рожать, жрать готовить и дом вести!
       - Прелестно. А если жена не чувствует в себе тягу к этому достойному занятию? - я сложила руки на груди и подперла спиной стену.
       - Конкретно ты можешь делать все, что захочешь, - он оперся руками на стену по бокам от меня.
       - Не злись, - я примиряющее дернула его за бороду. В ответ получила дикий взгляд, но бодать меня не стали. - Ну, я не виновата, что мой дядя оставил такое завещание, а Законники уже пустили его в ход!
       - Не виновата, - неохотно согласился Джозеф.
       - Я, конечно, немного виновата, что мы с тобой поженились.... Но и ты тоже хорош.
       - Я?!
       - Тихо, не кипятись. Сидел бы себе дома, не лез бы к Сайресу, знать бы меня не знал сейчас, - я поправляла кружевные манжеты.
       - Не уводи разговор в сторону! - снова завелся Джозеф. Я вздохнула. Упертый какой, а....
       - Джозеф. Я не имею права прикасаться к тем деньгам, что положили тебе на счет.
       - Значит, пусть лежат! Я завещаю их тебе!
       - Прекрасная мысль, - иронично согласилась я. Джозеф снова стал наливаться краской. - Ты можешь написать доверенность по управлению этим капиталом на имя деда.
       - Дед меня вообще прибьет тогда, - проворчал Джозеф. - Закопает в тихом месте, в Сковородке, и дело с концом. А на твое имя я могу написать доверенность?
       - Не знаю, - я пожала плечами и уставилась в окно.
       - Спайра.
       - Что?
       - Могу, или нет?
       - Наверное, можешь, - неохотно сказала я. Джозеф ухватил меня за руку и потащил к лестнице.
       - Куда, Господи? - простонала я, подозревая худшее.
       - В банк, Спайра! - подтвердил Джозеф, - в банк. - Пока я от этих денег не избавлюсь, не успокоюсь, понятно тебе?
       - Понятно, - пожала я плечами. Джозеф выводил из стойла черного жеребца. Мы с ним опасливо косились друг на друга. - Я на этом не поеду.
       - Куда ж ты денешься? - хмыкнул Джозеф и закинул меня на спину этой зверюги. Зверюга повернула голову и попыталась тяпнуть меня за коленку. Я взвизгнула и отпихнула ощеренную морду.
       - Тихо, тихо, Мальчик, - забубнил Джозеф, прижимая меня рукой к себе. Я молчала и злилась. Лошади меня терпеть не могут. Неохотно соглашаются везти меня, если я помещаюсь в карете. Если же я помещаюсь верхом на лошади - лошадь непременно несет, подкидывает крупом и черт знает, что еще вытворяет. Мальчик пока слушался Джозефа и вез нас вполне спокойно, хотя и косился на меня с неудовольствием.
       - Я сейчас отсюда свалюсь, - мрачно предрекла я, не зная уже, за что уцепиться. Джозеф крякнул и пересадил меня удобнее. Сидела я теперь удобно, но в совершенно неловком положении - между его раздвинутых ног, откинувшись спиной на грудь Джозефу. Большая рука надежно прижимала меня поперек живота. Щеки почему-то покраснели. У меня.
       - А как приличные люди, в карете, мы не могли поехать? - недовольно спросила я. Джозеф хмыкнул мне в ухо и положил подбородок на плечо. Борода щекотно прошлась по моей щеке, дыхание - по уху. Я втянула голову в плечи и покраснела еще больше.
       - Мы и так как приличные едем, - решил он. - Не ворчи.
       Я подавила в себе возмущение и заткнулась.
       
       ***
       Эти чертовы длинные ноги в совершенно неприличных черных узких брючках постоянно притягивали его взгляд. Слава богу, Спайра сидела в седле спокойно, не крутилась, иначе бы вышел полный парафин. От нее славно пахло - чистой одеждой и чем-то цветочным, едва уловимым. Он постоянно пытался как раз таки, уловить этот запах, даже нос сунул ей в волосы. Волосы тоже пахли, очень слабо. Он жадно внюхивался, втягивал носом воздух возле ее шеи, уха.
       - Ты чего так страшно сопишь? - испуганно пискнула Спайра и уставилась ему в лицо своими невозможными глазами. Тонкие пальчики цепко держали его за ладонь, острая коленка упиралась ему в бедро.
       - Ты пахнешь какими-то цветами, а я не могу понять, какими именно.
       - Ничем таким я не пахну, - недовольно объявила она. - Какими еще цветами!
       - Цветами, я же чувствую!
       - Тебе мерещится. Степь цветет, а тебе кажется, что от меня!
       Джозеф перевел взгляд на унылый желтый простор до горизонта, и согласился, что степи самое время цвести, да. За что тут же поплатился - шишкастый кулачок ощутимо ткнул его в ногу. Он удивленно потер место и сильнее прижал ее к себе. Она пискнула, а он снова с удовольствием стал внюхиваться.
       Управляющий банком тут же уставился на ее ноги, а Джозеф снова разозлился. Мало того, что он дурак дураком сейчас будет выглядеть, так еще этот засранец малолетний пялится на его жену! Спайра поправила манжеты, перчатки, пробежала пальцами по поясу, и села, не дожидаясь приглашения. Еще и ногу на ногу закинула.
       - Генри Уиллис, если ты сию же секунду не перестанешь таращиться на мою жену, я тебя пристрелю, - пообещал он зловеще. Спайра фыркнула и сложила руки на коленях. Генри покраснел, как рак и поспешно сел на свое место.
       - Извини, Джозеф, я первый раз вижу леди в брюках.
       - Если не возражаете, я в них и станусь, - сказала вежливая Спайра. Генри поразил их воображение и покраснел еще больше - видимо, у него было все в порядке с воображением тоже.
       - Я слушаю вас, господа, - важно сказал Генри. Спайра оглянулась на Джозефа и сделала жест пальцами - мол, притащил меня сюда, сам и отдувайся. Джозеф тяжело опустился на стул и принялся излагать дело.
       Из банка они вышли через два часа. Спайра была безмятежна и аккуратно поправляла перчатки. Перчатки, кстати, были красивые - черная кожа, кружевные вставки, закрывали только ладони, пальцы оставляя голыми. Джозеф покосился на них и рывком посадил жену в седло. Он был зол. Представление, которым они в очередной раз побаловали окружающих, было занимательным и скромным. 'Муж-самодур и смирившаяся жена', - вот как оно называлось. Плюс ко всему, ему еще пришлось тащиться к Законникам, заново излагать свои мысли, тащить Законника в банк. Спайра к Законникам не пошла, мотивируя это тем, что ей не хочется смущать людей своим видом. Джозеф ехал к Законникам и представлял, как Генри сейчас юлит и кружит вокруг Спайры, и наливался злостью по самые уши.
        Наконец, процедура была закончена, Спайра получила доверенность, ловким движением убрала ее за корсаж и поднялась. Законник отбыл, Генри попытался было предложить чаю, кофе и еще какие-то услуги, но осекся под взглядом Джозефа.
       - Ты доволен? - какое-то время они ехали молча, но надолго ее не хватило.
       - Доволен. - Буркнул он и снова повел носом. Этот цветочный аромат, черт бы его побрал совсем! Все умные мысли выветрились из головы и он снова принялся ее обнюхивать. На этот раз она ничего не сказал - просто прикрыла глаза и откинула голову ему на плечо. Он вздохнул, маясь непонятно от чего и потерся подбородком об гладкую бледную щеку.
       
       ***
       На следующее утро Джозеф объявил нам с дедом, что у него есть заказчик, и он через два дня отбывает в Сковородку. Дед дернул плечом, а я растерялась, не зная, как реагировать. С одной стороны, уезжает, и ладно. Мне спокойнее, дергать никто не будет, от работы отвлекать. А работы у меня непочатый край, между прочим! С другой стороны, я уже к нему привыкла как-то. Скучать, конечно, не буду, но....
       - Если ты не против, я бы хотела посмотреть твое снаряжение, - мирно сказала я. Джозеф подозрительно на меня глянул, но повода отказать, видимо, не нашел.
       - Ну, позавтракаем, да посмотришь.
       Дед молча шуршал у плиты, не вступая с нами в разговор. Я временами поглядывала на его ссутуленную спину и почему-то радовалась, что останусь не одна в этом доме. Странно, обычно одиночество меня никак не волновало.
       - Ты надолго?
       - Этот тип хочет посмотреть Храм Трех богов, - Джозеф принялся за кофе. - Если все будет путем, то мы доберемся туда за три недели. Ну, четыре. Плюс обратно столько же.
       - Понятно, - прикинула я, сколько у меня времени. - А что это за Храм? Никогда не слышала.
       - Храм как Храм, - пожал плечами Джозеф. - После Ералаша в Пустыне много всяких непонятных штук появилось.
       - Ты так говоришь, будто застал его, - ехидно вступил дед. Джозеф закатил глаза.
       - Дед, а ты же застал, - больше утвердительно, чем вопросительно сказала я. Дед погладил усы и кивнул.
       - Застал. Мне десять лет тогда было.
       - Я пошел, - сообщил Джозеф и поднялся. - А вы общайтесь.
       - Иди-иди, - проворчал дед.
       - Как это было? - осторожно спросила я. Мало ли, вдруг ему не хочется разговаривать на эту тему, а я со своим любопытством....
       - Страшно, - усмехнулся дед. - Враки это все, что небо было не видно, что темно было, или наоборот, молнии там всякие. Враки, не было такого ничего. Белый день, а от того еще страшнее.
       Я подумала, и согласилась. Когда страшное происходит днем - страшнее. Жутче как-то.
       - Вот представь, сидишь ты себе на крылечке, смотришь, как куры по двору ходят. А вдруг, раз - и нет ничего.
       - Как... нет? - не поняла я.
       - Да вот так. Как будто кто-то рисунок с песка стер. Вот, вроде только был и двор, и куры, и маманя белье развешивала. И нет ничего - ни двора, ни кур, ни мамани, ни неба, ни земли. Как будто в сплошную белую простынь все провалилось. А потом простынь рвется, и обратно тебе и куры и двор и маманя и небо с землей. Только у курицы вместо глаз пуговицы, дерево из стены растет, у мамани на головы не волосы, а перья, а простынь в стенке тазика и не вытащить ее никак - внутри жести она.
       - Кошмар какой, - пробормотала я, не рада уже сама, что начала этот разговор.
       - Кошмар. Папаша потом долго ждал, что маманя будет яйца откладывать. Так и не дождался, - хрипло засмеялся он.
       - А мама....
       - Заикалась долго, а потом - ничего, отошла. Из дома только больше не выходила никогда. - Дед допил свой адский кофе и налил заново кружку.
       Я сидела и не знала, куда девать глаза, по спине гуляли мурашки. Я все пыталась представить десятилетнего мальчишку, на глазах которого мать пропала, а потом появилась снова. Сморгнув слезы, я виновато отвела взгляд. Дед усмехнулся и потрепал меня по руке.
       - Все слишком перепуталось. Не только у нас! Везде перепуталось. Что там умники говорили, почему этот Ералаш случился?
       - Из-за неконтролируемого потока Силы вокруг земли. И из-за того, что некому было эту Силу использовать.
       - Во-во. Отродясь у нас колдунов не было, про что и речь. А потом - как грибы после дождя полезли! - восхитился дед. - Про звезды еще что-то было, я уж не помню.
       - Парад планет был, - откашлялась я. Меня немного отпустило. - Ткани миров сошлись, произошло... ну, как будто короткое замыкание.
       - Тряхануло будь здоров, - согласился дед. - Ох, и кавардак был, когда все стряслось! Одно слово - Ералаш. Крылатые когда первые появились, у нас их чуть хором не перебили, паника такая была - ты бы видела, - дед засмеялся хриплым смехом. - Только я тебе знаешь, что скажу?
       - Что?
       - Человек такая скотина, которая ко всему приспосабливается. Вот мы ко всему и приспособились. И отлично устроились, я так скажу!
       - Это точно, - от дверей сказал Джозеф. Сколько он там стоял - не знаю. - Дед, я, кажется, упряжку сломал.
       - Упряжку, - медленно повторил дед. Джозеф кивнул. - Упряжку, говоришь.
       Я с облегчением вздохнула. Джозеф специально отводил деда, отвлекал, уводил разговор в сторону. Успешно, к слову сказать - они уже во дворе ругались. Я потерла лоб, потом прижала ладони к горящим щекам. Дура. Не зря дядя никогда не хотел разговаривать со мной на эту тему. Впрочем, он никогда особо со мной не разговаривал - на любую тему.
       ***
       Он с тоской посмотрел на точеную попку, обтянутую черной тканью, и тяжело вздохнул. Спайра увлеченно копалась в нижнем отделении шкафа, недовольно бурча что-то себе под нос. Недовольна она была им, разумеется. Им, его очками, респиратором, плащом, ботинками, палаткой - словом, всем, что он обычно брал с собой в Сковородку.
       - Давай сюда очки, - решительно велела она, тряся перед носом каким-то куском кожи. Он еще раз вздохнул и отдал очки. - Сядь вон туда, не смотри под руку, - снова велела она. Джозеф начал злиться, но тем не менее, сел, куда она показала, скрестил вытянутые ноги, руки сложил на груди и стал смотреть на нее.
       - Вон в той коробке лежит вощеный шнур, возьми кусок и сделай себе нормальную шнуровку на ботинках, - проворчала она, не отрываясь от процесса.
       - Спайра, мне тридцать пять лет, а не пятнадцать, - раздраженно сказал он, но шнур, тем не менее, вытащил и даже отмерил.
       - Это здорово. Ты меня старше на восемь лет, - хмыкнула она.
       - Отлично, - согласился он, ковыряясь с ботинками. Ботинки были заслуженные - удобные, внутри мягкие, снаружи прочные - никакая змея и змеенос не прокусят. Шнурки, правда, потерлись. Но это же не повод тыкать его носом, как маленького!
       - Господи, что ты со стеклами сделал, - вздохнула она, поднимая упомянутые стеклышки на свет.
       - Ты зачем их вытащила, - возмутился он, мигов забыв про шнур и ботинки.
       - Затем, что надо твои очки привести в порядок! Или ты хочешь ослепнуть?
       - Не хочу, но разбирать-то их зачем было? Вполне можно было стекла и так протереть! - завелся он. Спайра презрительно хмыкнула.
       - По ним видно, что ты их именно 'просто протираешь'. Очевидно, полой плаща. Когда видимость становится совсем нулевой и идешь ты по приборам!
       - Какая, к черту, видимость!
       - Нулевая, - хладнокровно отозвалась она и опустила на лицо свои очки. - Не подходи сейчас, я с реактивами работаю.
       - Не собирался даже, - буркнул он и вернулся к шнуркам. На столе что-то шипело, воняло, скрипело и бренчало. Закончили они одновременно - он заново зашнуровал ботинки и полюбовался на свои ноги. Спайра стащила с лица очки, свесив их на грудь и подняла со стола что-то переливающееся и красивое.
       - Иди, примерим. Кажется, я с ремешком не угадала. - Она смешно дернула носом. Джозеф с подозрением уставился на совершенно новые очки в руках Спайры.
       - Что это?
       - Твои очки, которые я привела в божеский вид. Теперь я не боюсь, что ты ослепнешь и мне всю жизнь придется водить тебя на поводке, - ворча, Спайра водрузила ему на нос очки, дотянулась до затылка, стала закреплять ремешок. Джозеф прислушивался к ощущениям. Края плотно прилегали к лицу, как будто закупоривая глазницы. Нигде не жало, не терло, не мешало, видимость была замечательная, хоть и затемненная, но так и полагалось - среди бела дня в пустыне без таких очков и правда делать нечего. Если, конечно, не хочешь, чтобы жена тебя всю жизнь водила на поводке.
       - Здорово, - искренне сказал он. - Спасибо тебе, - он стащил очки, тоже повесив их на грудь. Подумал и дотронулся губами до ее губ, которые были совсем рядом. Губы были сухими и теплыми, удивленно дрогнули. Глаза тоже удивленно распахнулись, и тогда он рассердился - на себя, на нее, на всех подряд. Положил руки на талию, потянул на себя. Она неуверенно положила ладошки ему на плечи. И почему ему казалось, что она холодная - теперь эти ладошки казались ему огненными, прожигающими ткань рубашки. Наверное, и на теле следы останутся....
       - У тебя талия как у куколки, - сказал он, просто, лишь бы что-то сказать, не молчать. Она чуть улыбнулась и посмотрела вниз. Он тоже посмотрел. Его ладони казались еще больше. Он свел большие пальцы вместе. Между средними осталось пару сантиметров, не больше.
       - Это у тебя руки большие, - кашлянув, ответила она. От громкого стука они вздрогнули оба. Она хотела отойти, но он напряг руки, и она осталась стоять рядом.
       - Что это такое?
       - Дед. Костылем в потолок стучит, - пояснил Джозеф и нехотя убрал руки. Она тут же отошла к двери к лестнице, свесилась через перила и вопросила:
       - Дед?
       - Обедать идите! - откликнулся дед, что-то роняя на кухне.
       - Пошли обедать, - обернулась она к нему и первая стала спускаться. Он плелся сзади, рассматривал узкую спину в белой блузке и мрачно вспоминал, какая она на ощупь. По всему выходило - то ли бархатная, то ли шелковая, то ли еще какая. Но хотелось проверить и уточнить. Усмехнувшись собственным мыслям, он только головой покачал.
       - После обеда разберемся с твоим оружием.
       - Вот к моему оружию ты близко не подойдешь, - тут же вспылил он. Спайра смерила его удивленным взглядом из-за плеча, фыркнула и поинтересовалась:
       - Почему? - дед уже сидел за столом, прислушиваясь к их светской беседе.
       - Потому что ты тут же все раскритикуешь, будешь язвить, ворчать, все разберешь, начнешь чинить или еще что-нибудь придумаешь! - на одном дыхании выпалил он и перевел дух. Спайра с дедом посматривали на него с совершенно одинаковыми выражениями лиц - снисходительного интереса.
       - Спелись, - простонал он и упал на стул. - Не дам, понятно?
       - Понятно. Можно, я тебе тогда дам то, что считаю нужным? Пользоваться, или нет - сам решишь.
       - И тогда ты от меня отстанешь? - быстро уточнил он. Дед отчетливо хмыкнул.
       - На какое-то время, - согласилась Спайра. Потом улыбнулась и решила пояснить, - я к тебе уже привыкла. Мы с тобой подружились, можно сказать. И мне не хотелось бы... чтобы с тобой что-то случилось, дорогой друг.
       Он молча наворачивал жаркое, но при ее словах кусок встал поперек горла. Какая, к черту, дружба?! Не бывает дружбы между мужчиной и женщиной, это все знают! Потом он скис окончательно. То есть, она в нем видит не мужчину, а... друга. Бесполое существо, с которым хорошо болтать и которого можно не стесняться. Прекрасно.
       Он отодвинул от себя тарелку. Аппетит пропал начисто. Даже мысль о том, что она за него беспокоится - больше не грела.
       Слава богу, ему завтра в Сковородку.
       
       ***
       Мы с дедом стояли на крылечке и смотрели, как Джозеф выходит за ворота. Я хмурилась - все мне казалось, что он что-то забыл, не взял. В последний момент, пока он не видел, я сунула ему в рюкзак маленький клубок бытового заклинания. Наспех нацарапанная на бумажке инструкция прилагалась. Чистая вода в неограниченном количестве в пустыне точно лишней не будет.
       Я перевела взгляд на деда и вздохнула.
       - Дед, пошли чай пить, - бодро сказала я, беря его под руку. Дед кивнул и тяжело оперся на костыль. - Может, все-таки, кухарку наймем? - робко заикнулась я, и дед тут же взбеленился:
       - Через мой труп! Еще чужой тетки тут не хватало! Начнет ворчать, лезть вовсе щели, учить меня вздумает! Думать забудь даже, Спайра!
       Слава богу, выражение лица у него теперь было воинственное, усы встали щеткой, и костыль стучал куда бодрее. Я виновато кивала и радовалась молча.
       Когда Джозеф уходил, не оборачиваясь, бодро насвистывая что-то под нос, я поняла одну вещь. Каждый раз, когда он уходит - дед с ним прощается. Как будто навсегда. Потому что не знает - вернется внук или нет. Горло у меня опять сдавило, и я мрачно отхлебнула из кружки. Дед возился с чайником.
       - Дед, ты как к прогрессу относишься?
       - Никак, - фыркнул он. - Я здесь, прогресс там где-то, мы друг к другу никак не относимся!
       - Здорово, - ухмыльнулась я. Дед с подозрением на меня уставился.
       - Это ты чего задумала, а?
       - Прогресс привнести, - созналась я, улыбаясь. - Ты как?
       - Прогресс, говоришь, - прищурился дед, вытягивая больную ногу под стол. - А и неси его.
       - Сейчас приду, - я быстро смоталась к себе, взяла карандаш с бумагой.
       - Это чего? Письма будем писать?- любопытный дед заглядывал мне в руки и кажется, совсем не грустил.
       - Нееет, - протянула я, расчищая себе место. - План дома рисовать будем! Ты-то всяко лучше знаешь дом!
       - Понятное дело, раз я его строил, - фыркнул дед, садясь рядом. - Давай, с флюгера начинай.
       - Дед, а пустырь за домом чей? - поинтересовалась я, накидывая план дома.
       - Ничейный, - дед пожал плечами. - Там же безродная земля.
       - Это хорошо, - задумалась я. Потом пририсовала к заднему двору еще пустырь, там обозначила некое строение.
       - А такого нет там, - решительно заявил дед.
       - Нет, так будет, - хмыкнула я.
       - И что будет?
       - Маленькая-маленькая, совсем крошечная электростанция, - скромно сказала я. Дед поперхнулся кофе и уставился на меня.
       - Ну, ты даешь, - восхищенно протянул он. - А еще чего будет?
       - Водопровод, - мечтательно протянула я. - Первым делом.
       - Пока до нас трубы дойдут, ты состаришься, - фыркнул дед, с интересом смотря, как я быстро чиркаю на обороте бумаги цифры. - Это чего?
       - Это расчеты. - Пробормотала я, с головой уходя в цифры. Периодически я вскакивала и бежала замерять ту или иную комнату. Потом сбегала посмотреть на пустырь. Пустырь был большой. Я жевала старый мундштук и думала.
       - Тока не говори мне, что ты еще и куришь, - возмутился дед, вставая рядом со мной во дворе.
       - Нет, не курю, - я продолжила жевать. - Бросила года три назад.
       - Спайра!
       - Дед, честно, бросила, - встрепенулась я. Дед сердито на меня смотрел. - Просто, когда грызу мундштук - лучше думается. Дед, поехали к шерифу, а?
       - На кой ляд тебе этот прохиндей? - прищурился дед.
       - Джозеф его так же называет, - улыбнулась я.
       - Не переводи стрелки, - сердито велел дед. - Так, зачем тебе шериф?
       - Пустырь будем покупать.
       - Так он ничей, кому он нужен?
       - Это он сейчас не нужен. А как только там встанет подстанция и все остальное - сразу всем понадобится,- хмыкнула я. Дед усмехнулся и кивнул.
       - Только с шерифом я буду разговаривать,- дед потер руки в предвкушении. Я тоже потерла - мысленно.
       Поездка много времени не заняла, и через час мы уже вернулись домой. Дед довольно посмеивался:
       - Этот дуралей решил, что я совсем тронулся.
       - У вас талант валять дурака. - Хмыкнула я. - И у Джозефа тоже.
       - Так мы родственники же, - фыркнул дед.
       - Это видно, - я тоже фыркала и перебирала кое-какие амулеты.
       - Колдовать будешь? - шепотом спросил дед, с любопытством заглядывая в коробку.
       - Буду, - согласилась я.
       - Я тут, в уголочке. Посижу. - Тем же шепотом сказал дед и сел на табуретку. Я улыбалась и потихоньку плела заклинание, с трудом вспоминая формулы. Эх, надо снова учиться....
       
       ***
       Стройка века начнется завтра. По маг-почте приняли заказ, уточнили мое местоположение и сообщили, что заказ прибудет завтра. Дед уже лег, я же сидела у себя в спальне, перед зеркалом и предвкушала. Предвкушала я, что сейчас сниму личину и высплюсь в своем естественном виде, так сказать. Дед ко мне в жизни не поднимется, а если и поднимется, я услышу.
       Я по одной вынимала шпильки, складывая их в высокий стакан. Потерла затылок. Последнюю шпильку я сломала и стала жадно всматриваться в зеркало. Там, в прозрачном стекле меркло, мутнело мое лицо, расплывались четкие черты. Зрелище это всегда меня завораживало. Глаза подернулись дымкой, сменили цвет на бледно-желтый. Форма глаз чуть изменилась, становясь более вытянутой к вискам. Нос удлинился. Скулы выступили резче. Подбородок заострился. Волосы таяли, оставляя короткий ежик песочного цвета. Ногти на руках удлинились. Плечи как будто сузились, почти равняясь с бедрами. Ступни стали более широкими, приплюснутыми.
       Я сладко потянулась, облизнула губы черным языком. Не раздвоенный, и на том спасибо. Улыбнулась своему отражению, скинула покрывало с кровати, нырнула в ворох перин, подушек и одеял. Свернулась уютным клубком, блаженно закрыла глаза. Тело сладко ныло, радуясь отдыху.
       Я не знаю, кто мой отец. Дядя знал, но ни разу не обмолвился об этом. Сколько я себя помню - мы всегда жили на отшибе, подальше от людей. Лет с пяти меня научили носить личину, скрывать свой истинный вид от людей. За все годы я ни разу не встретила существо, хотя бы отдаленно похожее на меня. Законники не очень охотно сообщили, что подобные мне существа обитают далеко от наших земель, за океаном. Тащиться за океан, чтобы разыскать дальнюю родню, мне как-то было лень. Мне и тут хорошо. А родня иногда бывает не очень-то приятной. И вряд ли они обрадуются полукровке - так я себе думала. А потому, жила спокойно, иногда лишь тяготясь тем, что не могу ходить по улицам в своем натуральном виде. Дядя постарался внушить мне, что это стыдно и вообще, неприлично - как будто, голой.
       Интересно, как бы отреагировал Джозеф, если бы увидел меня... такой?
       
       ***
       Он тащился домой, слушая, как в ботинке хлюпает. Хлюпала не то кровь, не то какая-то жижа, в которую они вляпались уже возле третьего края Сковородки. Клиенту повезло больше - Джозеф успел его оттолкнуть.
       По-хорошему, не стоило впотьмах тащиться, можно было переночевать на краю Сковородки, но.... Хотелось домой. Стащить сапоги, помыться. Посидеть с дедом. Выспаться на нормальной кровати. Увидеть Спайру.
       Мысли о ней он старательно отгонял. В жизни никому не навязывался, и теперь не станет. Друзья, так друзья. Если ей так хочется, пусть. Он переживет.
       От усталости он еле тащился, полагаясь на силу привычки - дорогу домой он мог бы найти и в умат пьяный, и с завязанными глазами. Однако, поди же ты, теперь заблудился. Вроде бы шел домой, а пришел... непонятно куда. На первом этаже незнакомого дома горел свет. Электрический. Из каких-то труб шел дым. В темноте этот дом напоминал замок сумасшедшего фермера - козырьки, балкончики, какие-то странно изогнутые трубы.
       Хлопнула дверь, из дома вышла высокая женщина, следом за ней - старик с костылем. Джозеф помотал головой. Женщина замерла, потом бегом кинулась к нему.
       - Дед, не стой столбом, помогай, - весело крикнула она, отлепляя Джозефа от калитки. Он поднял глаза и уставился Спайре в лицо.
       - Привет, - попытался улыбнуться он.
       - Привет, - весело отозвалась она. Дед подпер его с другой стороны, что-то ворча под нос.
       Джозеф поднял голову, оглядел более осмысленным взглядом Спайру, деда, дом. Спайра лучилась какой-то теплой радостью. Дед как будто помолодел. Дом был совершенно неузнаваемый.
       - Милая, ты что с домом сделала? - слабым голосом спросил он, пытаясь встать ровно и выглядеть более менее грозно. Дед со Спайрой хором сказали:
       - Привнесли прогресс!
       Он смог только сдавленно промычать и уронить голову на грудь. Усталость навалилась многотонной каменной глыбой, придавила все эмоции - и радость, и раздражение, все. Хотелось только одного - спать. Поэтому, когда его стали тормошить, он недовольно заворчал и открыл один глаз. Второй глаз тут же распахнулся сам. Он лежал на широкой деревянной лавке в какой-то совершенно незнакомой комнате. Рядом суетился дед, что-то смешивая в стакане. Спайра расшнуровывала сапоги на нем, Джозефе. Он слабо дернул ногой, пытаясь вытащить, но не преуспел.
       - Ты что делаешь?
       - Ничего, - пропыхтела она. - Просто я так думаю, что купаться в одежде тебе будет неудобно.
       - Пей, - дед сунул под нос стакан, и продолжал держать, пока Джозеф все не выпил. После чего дед сообщил:
       - Я ушел. Если что - зовите.
       - Не волнуйся дед, дальше я сама, - откликнулась Спайра. - Давай тебя разденем, а?
       - Давай, - согласился он. В голове как будто прояснялось. - А зачем?
       - Купаться будем, - терпеливо повторила Спайра, помогая ему сесть. Прическа ее рассыпалась, позволяя тонким прядкам свеситься вокруг ее лица. Он смотрел на нее, улыбаясь, как дурак. - Руку. Теперь голову, осторожно. - Таким вот образом она освободила его от рубашки, куртки и шляпы. Амулеты, обереги и просто всякая всячина звонко брякнули об лавку. Дальше она взялась за ремень на брюках и он встрепенулся.
       - Дай, я сам, - он отвел ее пальцы от стратегического места и стал возиться с пряжкой. Спайра пожала плечами и села на корточки, рассматривая его ногу.
       - Какая прелесть, - хмыкнула она. - Не дергайся сейчас, хорошо?
       - Что там?
       - Отцеплю - покажу. Главное, зубы мне пяткой не выбей, - попросила она и взяла какую-то коробку. Он вытягивал шею, силясь рассмотреть, что ж там такое, на его ноге.
       - Тебе это зачем? - с нарастающей паникой спросил Джозеф, завидев длинную острую железку с крючком на конце.
       - За надо, - ответила она любимой присказкой деда. Джозеф зажмурился. Потом поморщился - было больно. Потом стало очень больно, и он зашипел. Потом боль стала невыносимой, и он заткнулся. - Все. Любуйся. - Он встала и поднесла к его лицу стеклянную баночку. В баночке извивалась какая-то дрянь.
       - Что это, - его отчетливо передернуло от отвращения. Спайра легкомысленно пожала плечами, закрыла банку плотной крышкой. Потом неуловимым жестом прижала какую-то тряпочку к ноге. Ногу тут же охватило жидким огнем, и он зашипел сквозь зубы.
       - Что-то вроде пиявки, если не ошибаюсь, - она ловко расстегнула ремень и стала стягивать с него брюки. Он тут же вцепился в них, натягивая обратно.
       - Спайра, я сам справлюсь со своими штанами, - сердито заявил он. Она глянула на него с недоумением, потом изогнула бровь и насмешливо спросила:
       - Ты что, стесняешься меня?
       - Я не хочу смущать тебя, - с достоинством ответил он, свешивая ноги с лавки. Она сложила руки на груди, одарила его выразительным взглядом и отвернулась:
       - Теперь снимай уже? - попросила она, отодвигая ширму. Там исходила паром вода в большой ванне. Он бочком протиснулся мимо Спайры и максимально быстро опустился в воду. Зашипел - все ссадины тут же напомнили о себе.
       - Ты так и будешь тут стоять? - поинтересовался он.
       - Так и буду, - охотно ответила она, насыпая в воду каких-то травок. Запахло сразу хорошо, а в голове прояснилось окончательно.
       - А что мне дед дал выпить?
       - Эликсир бодрости, - Спайра села на край ванны, потрогала воду и на что-то нажала. Вода стала прохладнее. - Его надолго не хватит, так что ты сейчас быстро моешься, потом ешь, а потом спишь. Хорошо?
       Это 'хорошо' заставило его закрыть рот. Открывал он его затем, чтобы заявить о том, что он достаточно взрослый, чтобы им не командовали. Поэтому он только вздохнул.
       - Тебе помочь?
       - Нет, - отказался он и схватил мочалку. Спайра вышла за дверь, и только потом фыркнула.
       
       ***
       Когда я зашла в спальню, Джозеф спал. Поесть он так и не успел - вырубился по дороге. Зато на кровать сам лег, и то хорошо. Я кое-как перекатила тяжелое тело и накрыла его одеялом.
       Дед сидел на кухне - смаковал кофе.
       - Спит?
       - Спит, - согласилась я и подвинула к себе кофейник. - Дед, я изолирую от тебя кофе, если ты будешь глушить его литрами!
       - Нос не дорос мной командовать, - ухмыльнулся дед, но кофейник отбирать не стал. Допил свою кружку, покосился на кофейник с сожалением. - Как мы вровень-то поспели, а?
       - Мы молодцы, - с удовольствием согласилась я. Все работы были закончены два дня назад - мы сами с дедом еще не успели привыкнуть к новобретенному комфорту. - Но Джозеф теперь будет ворчать.
       - Пусть ворчит, - хмыкнул дед. - Что ему еще остается?
       Пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись по комнатам. Я тащила в лабораторию ту самую пиявку, которую приволок на себе Джозеф, предвкушая, как я ее сейчас буду препарировать - пиявки в пустынях вообще не водятся, значит, эта - какая-то особенная.
       Настроение у меня было приподнятым - в новенькой лаборатории работать было одно удовольствие, да и вообще, радостно было как-то на душе. Наверное, оттого, что беспокойство, грызшее меня два месяца, наконец ушло.
       Пиявка оправдала мои ожидания, поэтому полночи я просидела над ней, то и дело занося в журнал записи. Журнал был тоже новенький, с хрустящими страницами, которые еще пахли фабрикой. Когда перед глазами стали танцевать черные мушки, я законсервировала пиявку, убрала в камеру и вышла из лаборатории. Потом тщательно заперла двери - во двор, на этаж, в спальню. И только потом сняла личину.
       
       ***
       Он проснулся, когда только начинало светать. Недовольно поморщился - сырое полотенце сбилось в ком и давило где-то в области поясницы. Выпутавшись из одеяла, он сел и стал оглядываться. Комната как-то изменилась, но не до неузнаваемости. С потолка свисал красивый абажур, возле входа виднелся какой-то раструб, прикрытый крышкой. Вот ванная комната претерпела существенные изменения. Раньше там был узкий топчанчик и большая бадья, теперь же посередине комнаты гордо стояла большая ванна, в нее свешивалась труба. На трубе были какие-то рычаги, клавиши и черт знает что еще. Вместо топчана была широкая лавка - на ней он вчера и валялся. На полках были какие-то флаконы, бутыли и свертки. При ближайшем рассмотрении свертки оказались кусками мыла. Флаконы он раскупоривать не стал. На окне висела новая занавеска, на подоконнике виднелось какое-то растение в кадке. Желая рассмотреть его поближе, он отдернул штору, бросил мельком взгляд во двор, и остолбенел. Задний двор тоже изменился, до неузнаваемости, но внимание приковало не это. Там, на широких светлых плитах (которых, к слову сказать, раньше не было и в помине), стояло... стоял... Существо. Золотисто-бронзовое, гибкое, изящное, как статуэтка из золота. Оно стояло, подняв руки к небу, как будто, купаясь в первых солнечных лучах, нетерпеливо пританцовывая. До его слуха донесся приглушенный хриплый смех, от которого у него мурашки пробежали по всей спине.
       - Что за... - пробормотал Джозеф, дергая задвижку окна. Существо быстро обернулось, их взгляды на какую-то долю секунды встретились, от чего он резко подался назад - нечеловеческие желтые глаза как будто заглянули в душу. Воздуха стало резко не хватать, а существо тем временем быстро прыгнуло на лестницу ко второму этажу.
       - Спайра, - охнул он. Там, наверху, скорее всего, Спайра спит, а это создание божье, прости господи, как раз туда и направилось!
       Путаясь на ходу в штанинах, он выскочил за дверь и пулей взлетел по лестнице. Дверь открылась со второго пинка, он ввалился в темный коридор и заполошно огляделся.
       - Спайра! - рявкнул он на весь дом. Потом распахнул первую дверь - это оказалась спальня. На кровати сделалось какое-то шевеление, и он резким движением сдернул одеяло.
       - С ума сошел? - недовольно спросила Спайра, тараща ото сна глаза. Дотянулась, отобрала у него конец одеяла и снова накрылась. - Ты чего? - она широко зевнула, закрыв лицо руками.
       - Ничего, - выдохнул он и плюхнулся на кровать. Сердце колотилось, как бешеное. - Ты ничего не слышала?
       - Слышала, как ты орешь, - охотно сообщила Спайра. - Кстати, чего ты орал?
       - У нас во дворе кто-то был. - Мрачно сообщил он. Спайра потерла лоб и уточнила:
       - Кто?
       - Откуда я знаю, кто, - раздраженно ответил он. - Какое-то существо!
       - Какое... существо? - лицо ее серело на глазах.
       - Я в окно в ванной выглянул, а там стоял... или стояло.... Короче, там кто-то было, потом увидел меня и сиганул по лестнице сюда.
       - У меня всегда закрыта дверь во двор, - быстро сказала Спайра. - Может, по крыше ушел?
       - Может быть, - согласился Джозеф. Поднялся, вышел из спальни, прошел по коридору, заглядывая во все двери. Дверь вниз, во двор, и правда оказалась заперта на засов.
       - Джозеф? - она неслышно подошла и теперь тревожно оглядывалась. - Мне как-то не по себе.
       Он вздохнул и взъерошил бороду. Посмотрел на Спайру. Та куталась в какой-то длинный халат и ежилась.
       - Не бойся. Я с тобой. - Он взял ее за руку и повел за собой вниз.

  ***
       Это же надо быть такой идиоткой! Я сидела за столом и мрачно созерцала военный совет - Джозеф излагал деду утренние события. Дед задумчиво прихлебывал кофе и поглаживал костыль.
       Нет, ну как можно было забыть, что Джозеф вернулся! И единственное окно с первого этажа, которое выходит во двор - это окно из его ванны. Ужас, последние мозги отшибло!
       - Может, оно мирное? - робко подала я голос. Джозеф хмыкнул и пожал плечами:
       - Может, и мирное. В любом случае, какого черта оно делало в моем доме? И откуда взялось?
       - Пустыня рядом, - неохотно проронил дед. - Мало ли!
       - Вот именно, мало ли, - проворчал Джозеф. Потом повернулся ко мне. - Спайра, как стемнеет - чтобы одна не ходила по дому, понятно?
       - Знаешь, мне кажется, это существо больше не появится, - закинула я пробный камень.
       - Это почему же? - насторожился Джозеф. Взгляд тут же стал цепким и внимательным.
       - Я так полагаю, оно тебя испугалось, - я пожала плечами. - Если не ошибаюсь, штаны ты надел по дороге ко мне?
       Дед оглушительно захохотал, потом сделал вид, что пытается сдержать смех, и уткнулся в свой кофе. Джозеф слегка покраснел, буркнул что-то нелестное и ушел к себе. Мы с дедом переглянулись.
       - Зато про дом забыл поворчать, - дед пожал плечами и покосился на кофейник. Я подлила ему кофе, подвинула оладьи, в надежде, что он все-таки, их поест. Дед отодвинул тарелку в сторону и задумчиво уставился в окно. Я потихоньку слиняла.
       Проторчав в лаборатории несколько часов, я снова спустилась вниз - тишина, царившая в доме меня настораживала. Дед с Джозефом сидели на крылечке - дед курил, Джозеф что-то обстругивал. Я села рядом с ними на крыльцо и вытянула ноги. Джозеф дотянулся до своего рюкзака и стал там копаться. Я с интересом на него косилась.
       - Держи. Это тебе, - он сунул что-то мне в руки и снова взялся за палку.
       - Ой, - в руках у меня был кусочек янтаря. Небольшой, но внутри.... Внутри была какая-то зверушка. Видна была каждая шерстинка, каждый волосок, даже коготки, наполовину выпущенные из лап. - Спасибо, Джозеф, - я потянулась и поцеловала его в щеку. - Такая красота! Это где ты такое взял?
       - В Сковородке, где ж еще, - хмыкнул Джозеф. - Там такого добра хватает. Иногда.
       - Спасибо, - повторила я, рассматривая подарок. - Я брошку сделаю.
       - Дай, гляну, - дед протянул руку и тоже стал рассматривать сувенир.
       Пока мы болтали, к дому подошли какие-то люди. Мы с Джозефом переглянулись.
       - Это к тебе? - негромко спросил он. Я пожала плечами:
       - Даже если и ко мне, я первый раз их вижу. - Двое мужчин и девушка остановились у наших ворот. Мужчины приподняли шляпы, девушка присела в реверансе. Я тут же вспомнила, что я в пыльных брюках, на голове у меня воронье гнездо, да и руки помыть не мешало бы. Тем не менее я улыбнулась и кивнула, а Джозеф и дед тоже кивнули. Люди развернулись и пошли в обратную сторону. Мы проводили их недоумевающими взглядами, потом переглянулись.
       - Чудные какие-то, - протянул дед и встал с крыльца. Джозеф посматривал на удаляющиеся фигуры и молчал.
       - Можно посмотреть твое снаряжение? - голосом примерной ученицы попросила я. Джозеф насупился и уставился на меня:
       - Зачем это еще?
       - Просто так, - улыбнулась я. - Нельзя?
       - Можно, - проворчал он. - Сейчас ходока доделаю и будем смотреть.
       - А что такое ходок? - заинтересовалась я.
       - В пустыне есть зыбучие пески, - пояснил Джозеф. - И на ощупь они отличаются от обычных. - Поэтому надо перед собой проверять палкой.
       - Понятно. Джозеф?
       - Что, Спайра?
       - А это... существо... оно было некрасивое, да? Страшное? - собралась я все-таки, силами. Джозеф замер на какое-то мгновенье, потом мотнул головой:
       - Не страшное, Спайра. По-моему, это вообще, был... детеныш. Я не могу сказать, что оно было красивое, но не отвратительное - это точно.
       - А...
       - Я закончил. Ты хотела что-то посмотреть? - он поднялся на ноги и взвесил в руке посох.
       - Да, только пошли ко мне, наверх, - я тоже поднялась и рассматривала палку в его руках. - А вот сюда можно засунуть пару заклинаний!
       - Спайра, - простонал Джозеф. Я хихикнула и пошла в дом.
       
       ****
       За окном стемнело окончательно, а Спайра и не думала заканчивать с делами. Джозеф с тоской вздохнул и покосился на стол. На столе горой возвышалось все его барахло, сваленное в одну кучу из карманов, рюкзака, мешка и шкафа. Время от времени Спайра брала оттуда что-нибудь, цокала языком и уносила на свой рабочий стол. Там вещь подвергалась пристальному изучению, чистке, обработке и неизбежному улучшению. Сопровождалось это неразборчивым бормотанием под нос, изредка ругательствами. После вещь перемещалась на другой стол. Куча на втором столе была не в пример меньше. За день они успели пару раз поцапаться по мелким поводам, дважды помириться и трижды сообщить друг другу, что они невыносимы. Теперь он сидел в удобном кресле, шлифовал ходока и рассматривал жену. Он ее весь день рассматривал, но похоже, это занятие способно увлечь его надолго.
       В углу что-то мелодично тренькнуло, и Джозеф лениво поднял голову. Уютный желтый свет заливал помещение, было тепло, Спайра возилась рядом - что еще надо усталому мужику?
       - Джозеф. Посмотри, пожалуйста, в первом ящике, - попросила Спайра.
       - Здесь? - уточнил он, нагибаясь к тумбе.
       - Да.
       Он выдвинул первый ящик и обнаружил очередную стопку писем.
       - Тут какие-то письма.
       - Почта пришла, - отозвалась она. - Прочитай, от кого?
       - Тааак. От господина Рику с наилучшими пожеланиями....
       - Дальше. Это наш управляющий.
       - Ммм. От Юзефа Шкварки. Это кто? - изумился он.
       - Это один знакомый контрабандист. Отложи в сторонку.
       - Контрабандист? - изумился он еще больше. Спайра подняла голову и пожала плечами.
       - Ну, да. Некоторые детали очень трудно достать, поэтому приходится пользоваться услугами... Юзефа. Очень милый мужчина. Между прочим.
       - Как приятно это узнать, - проворчал он, беря следующий конверт. - Из банка какое-то извещение.
       - А, это тебе, значит.
       - Почему это мне?
       - Мне уже утром приходило. Так что, это твое.
       Он пожал плечами и вскрыл конверт. Прочитал, тяжело вздохнул.
       - И как это понимать?
       - Что именно? - бодро поинтересовалась она. На столе что-то зашипело и завоняло. Джозеф поморщился и помахал перед собой бумагой. Спайра дотянулась до стены, дернула вниз рычаг, похожий на стоп-кран. В потолке открылся люк, что-то загудело, и дым с вонью втянулись в потолок.
       - Я тут понял слово через десять, - с поднимающимся раздражением сказал он. Спайра отошла от стола, опустила на грудь свои очки и взяла у него бумагу. Как будто, машинально присела на ручку его кресла, облокотилась на спинку.
       - А, это извещение о том, что твое доверенное лицо, а это я, истратило почти все деньги с твоего счета, а то, что осталось, вложило в акции Уголька. - Она вернула ему бумагу и потерла переносицу.
       - Уголька?
       - Ну, помнишь, мы с тобой разговаривали... Еще в начале нашего знакомства, - она быстро улыбнулась и взяла остальные письма.
       - Помню. - Мрачно сказал он, косясь на грудь под тканью тонкой блузки, которая была совсем рядом. Спайра быстро перебирала конверты тонкими пальцами. На одном из пальцев поблескивал тонкий серебряный ободок, и он неожиданно вспомнил, что у них даже обручальных колец нет.
       - О, смотри, приглашение, - сказала она и сунула ему под нос бумагу с гербом города.
       - И куда приглашение?
       - На ежегодный бал-маскарад, - она помахала перед ним листком. - Сходить не хочешь?
       Он уже открыл рот отказаться, но потом... Было бы неплохо сходить куда-нибудь с ней. В конце концов, ей должно быть, скучно сидеть целыми днями взаперти в этом доме. Тем более что компания тут не самая подходящая для молодой девушки.
       - Давай сходим, - осторожно согласился он, наблюдая за ее лицом. - А в кого нарядимся?
       - Дед будет пиратом, - с воодушевлением начала она, а он тут же фыркнул:
       - Ты думаешь, дед согласится пойти туда?
       - Думаешь, нет? - нахмурилась она?
       - Да ни в жизнь!
       - Ну, посмотрим, - она потерла руки и встала с кресла. - Ты кем будешь?
       - Проводником, кем еще, - хмыкнул он. - А ты?
       - Я буду сумасшедшим ученым, - хмыкнула она и передразнила его, - кем еще?
       Он тоже хмыкнул, дотянулся до ее руки и дернул. Она охнула и упала ему на колени. Он серьезно рассматривал ее лицо. Как всегда бледное, глаза веселые, на дне - тщательно спрятанное смущение. Она повозилась и села удобнее.
       - Что дальше? - поинтересовалась она. Он пожал плечами.
       - Спать пошли.
       - Я еще не закончила....
       - Завтра закончишь, - он легко поднялся, закинул ее себе на плечо.
       - Ты что делаешь? - возмущение было не очень убедительным, а потому он удобнее перехватил ее под коленками.
       - Ношу тебя на руках. Разве не об этом мечтают все женщины? - Они спускались вниз.
       - Ну, не как мешок с картошкой! - сердито заявила она, пружиня на мягком матрасе.
       - Как умею, - развел он руками и ушел в ванну.
       
       ***
       Дед лихо заломил треуголку на затылок и стал воинственно раскуривать трубку. От любимых сигар я его отговорила с трудом, мотивируя это тем, что так он выйдет из образа. Теперь дед здорово смахивал на паровоз, но никак не на пирата. Раскочегарив трубку, дед довольно выпустил струю дыма в потолок и перехватил костыль удобнее.
       - Ну-с, какая у нас программа? - бодро спросил дед. Я пожала плечами и поправила манжеты.
       - Немного поесть, немного попить, чуть-чуть потанцевать, а потом уйти домой, - предложила я. Дед довольно кивал на каждом моем слове. Я потихоньку рассматривала народ, собравшийся в городской ратуше.
       - Джозеф, ты кого-нибудь узнаешь? - поинтересовалась я в полголоса. Он неопределенно пожал плечами, потом кивнул.
       - Вон тот тип в костюме шерифа - шериф, - сообщил муж. Я фыркнула в стакан с пуншем и обрызгалась. - Милая!
       - Ты сделал это нарочно, - обвинила я его и достала платок.
       - Не без умысла, - довольно согласился Джозеф. - Ладно. Вон тот тип в костюме Оракула - мэр.
       - Даже так? - я с интересом осмотрела мэра. Против моих ожиданий, он оказался поджарым мужчиной средних лет. Под руку с ним шла милая юная девушка, в балахоне Пифии. - А с ним?
       - Жена.
       - Разница в возрасте приличная, - не сильно удивилась я. Джозеф пожал плечами, взял у меня стакан и отхлебнул из него.
       - Двадцать лет. Он ее у разбойников отбил.
       - Что-то мне это напоминает, - пробормотал дед и тоже отхлебнул из моего стакана.
       - Я бы попросил без гнусных намеков, - с достоинством сказал Джозеф. - У людей любовь. Большая, чистая и с первого взгляда, это все знают.
       - Это видно, - согласилась я, провожая глазами Пифию и Оракула.
       - Тебе принести еще пунша? - поинтересовался муж.
       - Учитывая то, что я и половины не выпила - да. И себе с дедом тоже принеси. - Кивнула я.
       - Удивляюсь я, как ты нас ухитрилась выдернуть-то сюда, - в сотый раз за вечер сказал дед. Я хмыкнула и пожала плечами, наблюдая за Джозефом. Возле стойки с напитками стояла молодая женщина, обладательница роскошных форм и длинных рыжих волос. Джозеф с ней поздоровался, та ответила, завязался разговор.
       Дед тихо ругнулся, а я с удивлением на него посмотрела - обычно, дед при мне таких слов не употребляет.
       - Спайра, деточка, может, на балкон пойдем?
       - Ну, пойдем, - с недоумением согласилась я. - А чего ты так занервничал, дед?
       - Душно тут, - мрачно ответил дед и оперся на мою руку. - И вообще, накурено!
       - А кто накурил, интересно, - хмыкнула я. На большом балконе народу было поменьше, зато разговоры шли куда оживленнее. Дед вполголоса перечислял присутствующих, комментируя те или иные выдающиеся черты характера. Я давилась смехом и пыталась сделать серьезное лицо. Джозефа так и не было.
       - Вот эту троицу я не знаю, - неожиданно сказал дед, слегка кивая в сторону. Я мельком туда глянула.
       - По-моему, это те, что подходили к нашему дому, тебе не кажется, дед? - лица их показались мне знакомыми.
       - Кажись, они. - Согласился дед и снова стал раскуривать трубку. Я аккуратно рассматривала троицу.
       - Девушка с двумя телохранителями, - задумчиво сказала я. Дед с интересом на меня глянул и закусил трубку.
       - Чегой-то?
       - Сам посмотри. К ней ближе, чем на протокольные полметра, подойти нельзя.
       - И точно, - удивился дед через пару минут наблюдений. - Не, ну, может, братья!
       - Они все одного года, - покачала я головой. - И потом, посмотри на их общение. Телохранители. Может быть, наемники.
       -Нда, - неопределенно протянул дед. Я наткнулась на колючий взгляд одного из телохранителей и сделала незамысловатый жест пальцами. Парень расслабился. - И чего ты тут фиги крутишь? - тут же спросил зоркий дед.
       - Дед, ну от тебя вообще не скрыться, - с улыбкой сказала я, отворачиваясь от любопытной троицы.
       - А ты думала. - С удовольствием фыркнул дед. - Так что там за жестикуляция была?
       - Жест значит 'я друг', - неохотно ответила я и стала поправлять складки на рукавах.
       - И откуда бы леди был известен такой жест? - дед посматривал на меня с интересом и пыхтел трубкой.
       - Дед, ну ты такие вопросы задаешь, - вздохнула я.
       - И почему-то ответов не слышу, - подхватил дед. - С ушами беда совсем, да, Спайра?
       - Дед, - простонала я. Когда на деда нападало такое настроение, спасения не было. - Как-то раз мне пришлось год таскаться с таким вот телохранителем, вот я их жесты и выучила!
       - И на кой тебе нужен был этот телохранитель? - пытливо спросил дед.
       - Сама не знаю, - проворчала я. - Дяде чего-то в голову взбрело.
       - Вы меня не потеряли? - весело спросил Джозеф из-за моей спины. Я обернулась, улыбнулась и забрала стакан с пуншем.
       - Не успели, - проворчал дед и одарил Джозефа тяжелым взглядом.
       - Я приветствую леди, - прошелестел кто-то рядом. Я с удивлением обернулась и обнаружила ту самую троицу в непосредственной близости. Обращалась ко мне девушка.
       - Приветствую вас, - согласилась я, мы обменялись вежливыми кивками.
       - Прошу простить мою нескромность, но я осмелюсь просить леди об аудиенции, - так же прошелестела девушка. Я растерялась. Какая еще аудиенция?
       - Когда? - растерянно спросила я.
       - Если леди будет удобно, завтра, в полдень.
       - Ну, хорошо, - еще больше растерялась я. Троица испарилась с нечеловеческой быстротой. Джозеф переводил взгляд с меня на деда и обратно.
       - Кажется, я пропустил что-то интересное, - протянул он задумчиво. Дед фыркнул:
       - Меньше с Шейлой трепаться надо было.
       - Я просто поздоровался!
       - Долго что-то ты здоровался!
       - Как будто, кто-то тут без меня скучал, - неожиданно зло ответил Джозеф. Обороты нарастал, голоса повышались. Я вцепилась в запястья мужчин и прошипела сквозь сладкую улыбку:
       - Ну-ка, прекратили балаган! Тут и без вас развлекательной программы хватает!
       - Вот-вот. Клоун целый, - проворчал дед, впрочем, без особого запала. - Лучше бы жену потанцевать позвал!
       - Не учи меня, чем мне заниматься с моей женой!
       - Ладно, - я убрала руки. - Вы ругайтесь, я пойду.
       - Куда, - рыкнул Джозеф. Я обернулась и дернула плечом.
       - Потанцую. Может, повезет, кто-нибудь пригласит. - Я царственно удалилась с балкона и почти сразу же нырнула за портьеру - там был замаскированный ход в дамскую комнату. Глянув в зеркало, я обнаружила, что прическа моя немного растрепалась. Приведя себя в надлежащий вид, я неторопливо вышла в зал. Народ уже танцевал вовсю - в основном, коллективные танцы. С трудом избежав цепких рук какой-то дамочки, лавируя в неожиданно многолюдной толпе, я добралась до бара.
       - Чего желает леди? - любезно осведомился бармен. Я задумалась, потом перегнулась через стойку и с надеждой спросила:
       - А у вас есть водка и томатный сок??
       
       
       ***
       Спайра как сквозь землю провалилась. Когда они с дедом выяснили окончательно, что Джозеф - клинический идиот, на глазах у всего города, при живой жене, заигрывающий с бывшими любовницами, Спайру из виду он потерял окончательно.
       - Вот и ищи теперь, - с мрачным удовольствием велел дед. - Хотя я бы на ее месте, на тебя обиделся!
       - Дед, давай ты будешь на своем месте, - поморщился Джозеф. - Только тебя на месте моей жены и не хватало, ей богу, дед!
       Они обошли большой зал, потом малый, потом прошерстили балкон, но Спайру так и не увидели. Дед свел брови в одну линию и не выпускал трубку изо рта.
       - Ты не видел мою жену, Кайл? - с нарастающим беспокойством спросил Джозеф проходящего мимо шерифа. Тот на минуту задумался, потом отрицательно покачал головой.
       - Не видел. Но если вы поругались, то загляни в дамскую комнату - обычно там женщины плачут после ссор в публичном месте, - посоветовал шериф и неспешно пошел дальше.
       - Иди, смотри, чего встал, - дед чувствительно толкнул Джозефа костылем.
       - Дед, как я могу туда сунуться, - возмутился Джозеф. - Да и не ссорились мы вовсе!
       - Конечно, не ссорились, - ядовито согласился дед. - Это мы с тобой ссорились. И это ей надоело до чертиков еще дома. Первый раз в жизни куда-то вместе вышли, ты и тут тоже самое устроил!
       - Как будто, я один устраивал, - пробурчал Джозеф, нерешительно топчась перед дверью в дамскую комнату.
       - Нашел время стрелки переводить, - дед всплеснул руками. - Иди, давай!
       
       ***
       Мы с Мелани очень приятно разговаривали - жена мэра обладала не только приятной внешностью, но и изрядным умом, воспитанием и обаянием. Ее супруг, Герман, прислушивался к нашему разговору с легкой улыбкой - пока мы болтали о всяких пустяках, вроде обоев, кухонных сервизах и прочих мелочах. Каюсь, я начинала разговор с Мелани, руководствуясь коварными намерениями подобраться к ее мужу. Мне не давала покоя старая заброшенная шахта недалеко от нашего дома. Когда-то там добывали серебро, но вроде как месторождение исчерпало себя. Меня, главным образом, интересовали сопутствующие породы.
       - Спайра, может быть, вы с супругом как-нибудь придете к нам на ужин? - робко спросила Мелани. Я улыбнулась:
       - Вряд ли я смогу вытащить куда-нибудь Джозефа, Мелани. Быть может, вы с супругом как-нибудь придете к нам на обед?
       - О, Генри тоже очень трудно куда-нибудь вытащить, - засмеялась Мелани.
       - Вопрос! Так ли нам нужны наши мужчины, чтобы собраться где-нибудь в уютном месте и перемыть им косточки? - тоже засмеялась я. По венам гуляло шальное тепло - единственная порция Кровавой Мери приятно согревала тело.
       - Вы правы, леди Стилл, - мэр тоже засмеялся. - Но я такой собственник, что ненавижу выпускать Мелли из поля зрения!
       - И как же нам быть? - вздохнули мы с Мелани в притворном отчаянии.
       - Даже и не знаю, - тот развел руками.
       - Возможно, господин мэр все-таки заинтересуется конструкцией парового отопления и миниатюрной электро-подстанцией? - скромно спросила я, подмигивая Мелани.
       - С этого надо было начинать, леди Стилл! - захохотал мэр, откидывая голову назад.
       - В таком случае мы ждем вас на обед в субботу, - с облегчением договорилась я.
       - Мы будем, - кивнули они, переглядываясь. Мне на секунду стало завидно - никогда в жизни, ни один мужчина не смотрел на меня с таким выражением нежности и обожания во взгляде.
       От грустных мыслей меня отвлек многоголосый женский визг из большого зала. Мэр вскочил на ноги:
       - Что там такое, черт побери?!
       В зал очень быстро и с очень деловым видом зашел Джозеф, увидел меня и чуть ли не бегом направился ко мне.
       - Джозеф, что там такое? - поинтересовалась я.
       - Не знаю, - тот невозмутимо пожал плечами. - Кажется, какой-то дурак залез в дамскую комнату. Поехали домой, Спайра?
       - Что за спешка? - недовольно пробормотала я, на ходу прощаясь с Мелани и Генри.
       - Да что-то мне так домой захотелось, милая... Давай у тебя в лаборатории посидим, ты мою палатку перекроишь, я газету почитаю, - зачастил Джозеф, уже запихивая меня в карету. Дед, сидевший на козлах, дернул поводья, и меня откинуло на спинку дивана.
       - Лучше сразу сознайся и покайся, - посоветовала я, потирая спину. Ответом мне был кристально-чистый взгляд прозрачной голубизны. Я вздохнула - правды я сегодня не добьюсь.
       
       ***
       Мы с девушкой смотрели друг на друга и молчали. Я решительно не знала, что говорить, а она, по-видимому, ждала, что я заговорю первой. Телохранители стояли за спинкой ее стула. Дед и Джозеф молча пили кофе. Я протяжно вздохнула и разлепила губы:
       - Как вас зовут?
       - Меня зовут Мирра, - лицо ее озарилось радостной улыбкой.
       - Меня зовут Спайра.
       Дальше мне пришлось вжаться в спинку своего стула, потому что все в комнате пришло в движение. В частности, стол, стулья и Мирра с телохранителями. Стол молниеносно переместился к другой стене, стул отлетел туда же и разбился в щепки. Все трое замерли передо мной, опустившись на одно колено.
       - Леди, я прошу защиты под вашим крылом, - прошептала Мирра, явно не собираясь вставать на ноги. Я метнула быстрый взгляд в сторону своих. Джозеф шипя сквозь зубы, оттирал штаны от разлившегося кофе, дед оглаживал костыль и перехватывал его ближе к середине привычным движением.
       Я наклонилась и приподняла ее голову за подбородок. Мирра вздохнула и прикрыла веки. Когда она снова открыла глаза.... Я вздрогнула. Потому что мне показалось, что рассудок мой слегка помутился, и я смотрю на себя в зеркало без личины. Те же глаза.
       - Даю защиту и простираю свое крыло, - против моей воли прошептали мои же губы. Глубокий синхронный вдох, Мирра закрывает глаза. Я откидываюсь обратно на стул и вытираю мокрый лоб. Оглядываюсь. Джозеф смотрит на меня, раскрыв рот, дед задумчиво рассматривает Мирру. Рука его безвольно лежит на колене, вторая стиснута до побелевших костяшек на костыле.
       - Я не посмела бы придти в ваше Гнездо, леди, но обстоятельства сложились таким образом, что у меня не было другого выхода, - тихо прошептала Мирра, вставая.
       - После поговорим, - улыбнулась я всем разом. - Сейчас мы ставим стол на место и пьем кофе. Потом мужчины чинят мебель, а дамы болтают о пустяках, - с нажимом сказала я.
       - Спайра, - начал Джозеф спокойно.
       - Джозеф, поговорим вечером, - твердо сказала я. Он молча поднялся и вышел. Я прикрыла веки и тоже поднялась. - Пойдемте, Мирра. Вы здесь остаетесь, - это я уже двинувшимся телохранителям.
       В гробовом молчании мы поднялись наверх, в кабинет. Я тщательно заперла все двери, занавесила шторы, села за стол.
       - Кто вы? - ровно спросила я. Меня потряхивало от волнения и напряжения.
       - Я младший айдах из Гнезда Утренней Росы, - быстро ответила Мирра.
       - Прекрасно, - задумчиво ответила я, рассматривая свои руки. - А я кто, знаете?
       - Вы старший айдах из Гнезда.... - запнулась девушка. - Простите, леди, я не знаю, как называется ваше Гнездо.
       Я закрыла глаза и прерывисто выдохнула.
       - Начнем сначала. Итак, что такое айдах?
       - Леди, - прошептала Мирра ошеломленно. - Может ли такое быть?...
       - Может быть все, что угодно, кроме того, что быть не может, - отрезала я. - До сегодняшнего дня я не знала, кто я и что я, и не знала, что на наших землях есть подобные мне существа.
       - Леди, прошу простить мою бестактность, - Мирра снова припала на одно колено. Я устало попросила:
       - Встаньте, Мирра. Вам пока не за что извиняться. Ладно, с тем, кто я и так далее, разберемся после. Что вас заставило просить защиты крыла? - без запинки спросила я. Мирра вздохнула и села напротив меня в кресло.
       - Я оказалась слишком далеко от родного Гнезда. Я искала своего арра, и поиски завели меня слишком далеко, но, - тут она улыбнулась светлой радостной улыбкой, - не зря.
       - Мирра, - простонала я. - Ну как нам быть, если я тебя не понимаю?!
       - Если леди окажет мне честь и высокое доверие.... - нерешительно начала Мирра, а я подалась вперед.
       - То...?
       - Я смогу сказать вам все без слов, - еще более нерешительно договорила она.
       - Что надо делать? - деловито спросила я, поднимаясь на ноги.
       - Просто не мешайте мне, - попросила Мирра, подходя ко мне ближе. Поднялась на цыпочки, обхватила мой затылок ладошками и .... Прижалась своими губами к моим.
       Я вытаращила глаза и ухватила ее за запястья, но тонкие пальцы впились гвоздями в мою голову, а серьезные глаза Мирры одарили укоризненным взглядом. Глубокий вдох, и меня кружит в каком-то потоке чужой Силы.
       Я айдах.... Видение чьего-то очень гордого и красивого образа, который не полон без арра. У каждого айдаха свой арр. Только вдвоем они могут уйти в полет, исполнить то, зачем они рождены на свет. Видение айдахара - полет немыслимо красивого существа, цельного, и это единственно правильная вещь на свете.
       Вспышка.
       Видение мужчины - серая, непримечательная внешность, но от него веет опасностью, злостью, завистью, потусторонней жутью. Хайд. Тот, который не смог летать. Упал, разбившись, не выполнив свое предназначение. Охотник. Преследователь, поставивший перед собой цель уничтожить, сломать, не дать сорваться в полет никому. Мерзкая гнусь, а не душа. Злоба, желчь и гной.
       Меня передернуло от отвращения.
       Мирра отошла на шаг назад и снова опустилась на колено. Я рухнула в кресло и обхватила голову руками - виски нещадно ломило, во рту пересохло.
       - Мирра, что это было?
       - Обмен памятью, - девушка села обратно в кресло. - Нам всем грозит большая беда, леди Спайра. Хайд где-то недалеко, и....
       - Так, стоп. Хайд - это то мерзкое, - меня передернуло от воспоминаний, - которому что-то от тебя надо, я правильно поняла?
       - Леди, Хайд сейчас опасен и вам, потому что вы со своим арром еще не были в полете, - быстро сказала Мирра, а я задумалась.
       - Мирра, ты имеешь в виду, что Джозеф - арр?
       - Конечно, леди. И то, что вы еще не были в полете, говорит только в вашу пользу - раньше, несколько веков назад, айдах и арр должны были сначала свить свое Гнездо, укрепить свою связь, и лишь потом.... Лететь, - чуть грустно улыбнулась Мирра. - Времена меняются, теперь айдах и арр летят, едва познакомившись, а зачастую делают это необдуманно, что приводит к печальным последствиям.
       - Это к каким? - заинтересовалась я.
       - Айдахар может взлететь раз в какой-то промежуток времени. Остальное время отдается человеческой природе, которая, увы, несовершенна. А раз отправившись в полет, айдах и арр больше не смогут расстаться.
       - Живут и мучаются, короче, - пробормотала я. Мирра энергично кивнула. - Так, а что про... это предназначение? - решилась я уточнить. - То, зачем мы существуем, и так далее?
       - Оно у каждого свое, - строго сказала Мирра. Я снова покивала.
       - Так. Значит, пока айдах не летал, хайд может навредить ему, так?
       - Совершенно верно, - согласилась Мирра.
       - Так, теперь проясним такой момент - если мы с тобой два не летавших айдаха, как мы можем обезопасить себя от этого хайда?
       - Леди, - Мирра немного покраснела. - У вас уже есть Гнездо, а айдах в своем Гнезде в безопасности. Тем более что вы с арром уже расправили крылья.
       - Но не летали, - уточнила я, ломая голову, когда мы с Джозефом успели расправить крылья. Интересно, а у нас хвост есть? Просто, раз есть крылья, значит, надо и рулить чем-то, а хвост как раз эту функцию и выполняет....
       - Не летали, леди, - Мирра покраснела еще больше. - Ваши домочадцы тоже подвергаются опасности за пределами Гнезда.
       - Стоп, - выпрямилась я. - Этот псих может... что-то сделать Джозефу и деду?
       - И обязательно сделает, - согласилась Мирра. - Такова его природа. Такова суть природы - всегда должен быть баланс, естественный враг, так сказать.
       - Пищевая цепочка, - пробормотала я. - Так, ладно, дед не выходит из дома почти, а Джозеф на месте сидеть не будет....
       - Я думаю, если вы объясните своему арру, в чем дело, он не будет подвергать себя неоправданному риску и опасности, - сказала Мирра. Я фыркнула.
       - Как я ему объясню, Мирра? 'Знаешь, дорогой, я не совсем человек, поэтому нас всех могут убить, не мог бы ты посидеть дома пару лет'? Так ты это себе представляешь?
       Мирра сдержала улыбку, потом виновато развела руками.
       
       ***
       Телохранители расположились во дворе, зорко посматривая на дорогу, дед заперся у себя в спальне, а он, Джозеф бесился и нарезал круги по кухне. Спайра с этой странной девицей закрылись наверху и еще не появлялись. Джозеф помотал головой - до сих пор из памяти не шло, какие странные глаза у этой девицы. Не бывает таких глаз у людей. И Спайра явно что-то поняла, раз так быстро согласилась. На что согласилась только - вот что непонятно! Какая-то странная фраза, наполовину задержавшаяся в памяти, и только. Сверху раздались голоса, и он поспешно сел за стол, схватил кружку с остывшим кофе и сделал равнодушную физиономию.
       - Джозеф, - Спайра зашла на кухню и положила ему руку на плечо. - Познакомься. Это Мирра. Обстоятельства вынудили ее прибегнуть к моей помощи и защите, поэтому ей придется пожить у нас. Временно.
       - Рад знакомству, - вежливо ответил он, ухватил жену за руку и встал рядом. Мирра тихо переговаривалась с телохранителями, после чего один быстро ушел, а второй остался стоять столбом посреди кухни. - Дорогая, ты не хочешь мне ничего рассказать?
       - Хочу, - неожиданно ответила она и сжала его пальцы. - Только позже, когда мы будем вдвоем, хорошо?
       - Хорошо, - неохотно согласился он, не выпуская ее руки. Заглянул ей в лицо и поразился ее бледности.
       - Джозеф, зови деда и поднимайтесь наверх ко мне, - велела она, вытащила свою руку из его потной ладони и пошла по лестнице наверх.
       Он пожал плечами и пошел за дедом. Дед был непривычно тих и задумчив.
       - Спайра просила подняться к ней наверх, дед, - проинформировал Джозеф. Дед дернул шеей и не сдвинулся с места. - Ты чего, дед?
       - Ничего. Ты видел эту девочку, Мирру?
       - Видел, дед, а что? - Джозеф сел в кресло и вытянул ноги.
       - Ничего?
       - Абсолютно, - он пожал плечами. - В чем дело, хоть ты можешь мне объяснить?
       - Умом тронулся на старости лет, - в сердцах объявил дед, и бодро работая костылем, двинулся наверх.
       На втором этаже дед огляделся и с удовольствием крякнул - ему тут явно нравилось.
       - Спайра, вы где? - зычно крикнул дед. Спайра высунулась из какой-то комнаты в конце коридора и помахала рукой. Зайдя в комнату, они замерли на пороге от открывшегося им зрелища. Дед длинно присвистнул, у Джозефа язык прилип к гортани.
       На одной стене и столе было разложено оружие. Разное - обычное механическое, переливающееся радужными сполохами, капканы, пули, ленты с патронами. Резко пахло смазкой и железом.
       - Спайра? - голос у него сел, пришлось откашляться. Спайра брала одно ружье за другим, проверяла механизм и передавала Мирре. Та водила рукой над оружием и что-то шептала. Глаза у нее светились. - Потрудись объяснить, что значит эта... демонстрация грубой силы.
       - Сейчас объясню, - кивнула Спайра. - Всем угрожает опасность. Есть один душевнобольной, который хочет убить нас всех.
       - У меня тоже возникает такое желание. Периодически. - Пробормотал Джозеф и взял револьвер.
       - Дома нам ничего не грозит, - продолжила Спайра, как ни в чем ни бывало. - Из дома ни ногой. Джозеф, с тобой на эту тему мы поговорим отдельно. Оружие разбирайте сами, кому какое нравится.
       - Объявлено военное положение? - с прохладцей спросил Джозеф.
       - Джозеф. Пожалуйста, потерпи до вечера, - она резко обернулась к нему и сверкнула глазами.
       - Разумеется, дорогая, - он резко щелкнул затвором, загоняя патрон в ствол. - Все что угодно.
       - Мне понадобится твоя помощь. Надо вмонтировать одну штуку в крышу.
       - Противопехотную мину? - осведомился он.
       - Нет.
       - Сигнальную ракету? У нас будет поддержка с воздуха?
       - Нет.
       - А что тогда?
       - Увидишь. Тебе нужно будет одновременно со мной замкнуть цепь. Справишься?
       - Справлюсь. А кроме поддержки с воздуха еще новшества будут?
       - Три капкана на медведя и колючая проволока по периметру.
       - О, а по проволоке можно ток пустить, - он поднял палец, как бы озаренный светлой идеей. Спайра промолчала, глядя ему куда-то за спину. Он, заинтересованный, тоже оглянулся и остолбенел.
       Дед и Мирра стояли возле окна, Мирра держала деда за руку, и смотрела на него.... Джозеф смутился и почувствовал, как щекам становится горячо. Спайра дернула его за руку.
       - Пошли на крышу.
       - Пошли, - согласился он. Спайра всучила ему коробку и подтолкнула к двери. Дед с Миррой смотрели друг на друга, не отрываясь.
       
       ***
       Я осторожно ставила маячки и соединяла их проводками. Первый круг был выложен безукоризненно, и я порадовалась, что удалось немного успокоиться - в голове царил такой сумбур, что руки тряслись, и хотелось забиться с головой под одеяло. А мне еще предстоит все рассказать Джозефу! Как это сделать я себе совершенно не представляла, а потому нервничала еще больше.
       Второй круг бойков шел на замыкание, между бойками расположились миниатюрные стволы орудий, снабженных функцией самонаведения. Джозеф расположился ниже меня на пару метров - страховал.
       - Я почти закончила, - задумчиво проинформировала я его. Джозеф угукнул, и протянул мне руку. Я осторожно сползла вниз и оказалась в его надежных крепких руках.
       - Теперь что?
       - Теперь надо замкнуть эти провода. Вот так, - я показала, как. - На счет три.
       У нас все получилось - одновременно с замыканием цепи, я влила в связки заклинаний Силу, и вся конструкция мигнула радужным всполохом.
       - И что это?
       - Это защитно-сигнальная система, - мы осторожно спускались с крыши.
       - Твоя разработка?
       - От начала и до конца, - с удовольствием ответила я, спрыгивая на пол в комнате. Джозеф встал рядом, отряхнул брюки, локти. Я тоже извернулась, заглядывая себе за спину, смахнула пыль.
       - Я буду во дворе, - Джозеф быстро поцеловал меня и вышел. Я стояла и задумчиво трогала губы. Щеки горели.
       Теперь надо настроить сигнальную систему в доме. Здесь мне не нужна была ничья помощь, и я принялась за дело, стараясь отогнать от себя лишние мысли. Получалось плохо. К концу дня я вымоталась совершенно. Еще двор оснастить надо.... Но это уже будет завтра.
       Я вышла на крыльцо, села рядом с Джозефом. Он посматривал на дорогу к дому и чистил свой пистолет.
       - Ты закончила?
       - На сегодня - да.
       - А завтра что?
       - Двор, - отозвалась я, осторожно укладывая голову ему на плечо. - Кто-то идет, - я насторожилась.
       - Это ко мне, - Джозеф поднялся на ноги. К воротам подъезжали мужчины.
       - Ты уверен, что всех их знаешь?
       - Я уверен, - усмехнулся он. - Иди в дом.
       - Знакомить не будешь?
       - Нет. Иди в дом, Спайра.
       
       ***
       На удивление, она послушалась, даже настаивать не пришлось - просто молча встала и ушла. Он поднялся на ноги и открыл калитку.
       - Звал, Рыжий? - Майлс лениво сплюнул в сторону травы.
       - Звал, - Джозеф неохотно хрустнул пальцами. - Проблемы у меня.
       - Опять? - изумился Кенни.
       - Не опять, а снова, - хмыкнул шериф. - Рассказывай, Рыжий.
       - Какой-то... человек угрожает моей жене и ее... сестре. Сестра приехала к нам.
       - А чего хотят? - с напускной ленью спросил шериф. Джозеф пристально глянул тому в глаза, и Кайл дернул уголком губ. Обмен взглядами прошел быстро, и Джозеф тихо и с нажимом сказал:
       - Какая-то мразь смеет угрожать моей жене. Этого достаточно, по моему мнению.
       - Могу помочь с оружием, - деловито сообщил Ивар. - Надо?
       - Вот чего-чего, а оружия у меня в доме хватает. В дом этот тип не сунется, как я понял.
       - Ну, мимо нас в город чужому пройти будет сложно, - хмыкнул кто-то из близнецов Сомсов.
       - О том и речь. Заметите новое лицо - дайте знать. И проводите аккуратно.
       - Это все, что тебе требуется? - спокойно спросил шериф.
       - Почти, - недобро улыбнулся Джозеф. - Я же не буду сидеть взаперти вечно, ожидая, пока тому надоест.
       - Какие мысли? - оживился Кенни.
       - Будем ловить на живца, - Джозеф широко ухмыльнулся и обвел присутствующих взглядом. Парни тоже разулыбались, припоминая последнюю ловлю на живца. - Где и как - потом сообщу. Как узнаю подробности.
       - А почему ты их до сих пор не знаешь? - ядовито спросил Кайл.
       - Потому что моя жена была слишком занята превращением дома в военный форт. Некогда поговорить было, понимаешь ли, - вспылили Джозеф.
       - Сильная женщина, - шериф покачал головой и вспрыгнул на свою лошадь. - Я жду, Рыжий. И это, Рыжий...
       - Чего тебе, Кайл? - мрачно спросил Джозеф, глядя в сторону.
       - Давай местечко на этот раз потише выберем, а? А то часовню только отстроили....
       - Чада мои, - вступил пастор Брюкк, до этого молчавший. - Ежели вы опять часовню раздолбаете мне, я за себя не ручаюсь!
       Парни потупились, скромно ковыряя землю носками сапог. В последний раз 'на живца' ловили психа Чарли, который угрожал семье шерифа. По случайному стечению обстоятельств, ловили в часовне, и та... немного пострадала.
       - Падре, мы очень постараемся, - горячо заверил того разноголосый хор. Пастор довольно строго кивнул, взгромоздился на своего ослика.
       - Падре, у вас упало, - Кенни быстро нагнулся и подал пастору короткую трубку.
       - Спасибо, сын мой, - с достоинством поблагодарил пастор Брюкк и спрятал плевательную трубку с отравленными дротиками в широкий рукав. - Никак нормальный чехол не сооружу, беда просто....
       - Спайра вам сделает, - пообещал Джозеф, - она мастер на такие штуки.
       Наконец, толпа разъехалась. Джозеф запер калитку, огляделся вокруг. Окна горели только на кухне - значит, вся честная компания собралась там. Он аккуратно приладил к калитке тонкую леску, на кончик повесил колокольчик. Примитивная сигнальная система работает всегда безотказно....
       
       ***
       Мы как раз добрались до кофе, когда зашел Джозеф. Оглядел все наше сборище, подтянул стул и сел рядом со мной.
       - Какие планы на завтра? - спросил он. Мы с Миррой переглянулись:
       - Во дворе надо поработать, - осторожно сказала я. - И на заднем дворе кое-что надо сделать.
       - Хорошо, - кивнул он и откусил приличный кусок от моей булочки. Я с возмущением проводила ее взглядом, перевела взгляд на полное блюдо таких же булок и взяла новую.
       - Отбой по гарнизону, - скомандовал дед, тяжело поднимаясь.
       - Сейчас охранку на ночь включу, - я тоже поднялась. - Все же дома?
       - Все, все, - согласился Джозеф.
       На стене висела маленькая коробочка, которую я открыла. Там переливались маленькие огоньки. Переместив тумблер на другое положение, я дождалась, пока огоньки сменят цвет, довольно кивнула и закрыла коробочку.
       Народ потихоньку расползался - Мирра с телохранителями ушли наверх - я уступила ей свою спальню, Дзен и Мак сказали, что им хватит и диванчиков в коридоре. Дед заперся у себя.
       - Пошли спать, - Джозеф приобнял меня за плечи и потянул на себя.
       - Пошли, - пробормотала я. Живот снова подвело от страха - все объяснения оказались впереди. - Только спать вряд ли получится.
       - Звучит многообещающе, - кивнул Джозеф, открывая передо мной дверь.
       - Нам надо... поговорить.
       - Согласен, - кивнул он.
       - Кстати, завтра к нам на обед придет мэр с женой.
       - Надо же, - удивился Джозеф. - Ну, хорошо.
       - Надо пыль смыть, - неестественно бодро решила я. Джозеф пожал плечами, подхватил полотенце и ушел в общий душ в коридоре.
       Я трясущимися руками кое-как разделась, села в ванну и обняла коленки руками. С какого места начинать рассказывать Джозефу правду, я так и не могла решить. Коленки начинали отчетливо дрожать, а зубы - стучать. Решительно встав в ванне, я дотянулась до верхней полки - там у Джозефа стояла заначка, бутылка джина. Я хватила щедрый глоток, поперхнулась, закашлялась, запила водой из под крана, убрала бутылку на место. Трясти перестало.
       
       ***
       Когда он вернулся из душа, Спайра сидела на кровати, обняв коленки руками. В комнате отчетливо витал запах спиртного.
       - Ты что, пила? - изумился Джозеф. Спайра тяжело вздохнула:
       - Капельку. Для храбрости.
       - Господи, я что, такой страшный? - еще больше изумился он, раздумывая - а не обидеться ли на такое.
       - Не ты страшный. Мне страшно.
       - Это меняет дело, - согласился он и тоже сел на кровать. Спайра молчала. - Так что ты хотела мне рассказать?
       - Джозеф, помнишь то существо, которое ты видел у нас во дворе? - решительно начала она.
       - Конечно, помню, - согласился он, недоумевая, к чему такой странный вопрос. Спайра сделала глубокий вдох и выпалила:
       - Это была я.
       - Милая, сколько ты выпила, - забеспокоился Джозеф, пытаясь заглянуть ей в лицо. И осекся. Взгляд ее был абсолютно трезвый, сосредоточенный. Тонкие пальчики намертво вцепились в ткань ночной сорочки, губы сжаты в одну линию. - О.
       Она молчала, не сводя с него взгляд. Он откинулся на спинку кровати, переплел дрожащие пальцы.
       - Я не ожидал такого поворота, - честно признался Джозеф. Спайра чуть-чуть расслабилась. - И я не знаю, как реагировать, Спайра. Честно, не знаю.
       - Как выяснилось сегодня днем, я айдах, - хрипло сказала Спайра и кашлянула.
       - Кто, прости? - не понял он.
       - Айдах.
       - А до этого ты не знала?
       - Не имела даже понятия. Меня с детства научили носить личину, и я ее носила.
       - Хорошо, - он потер глаза пальцами. - Ты айдах. Что дальше?
       - У каждого айдаха должен быть свой арр.
       - Ты что, собралась меня бросить? - мрачно спросил он, стискивая кулак. Спайра поперхнулась и уставилась на него своими невозможными глазами.
       - Нет, - осторожно сказала она. - Я пытаюсь тебя подготовить тебя к тому, что я и тебя впутала...
       - Во что? - живо заинтересовался он.
       - В свою жизнь, - подумав, сказала она. Джозеф тяжело вздохнул и подтянул ее к себе вместе с одеялом, скомканной ночнушкой и всеми ее страхами.
       - Ты вот иногда, вроде умная женщина, - сказал он ей в макушку. - А временами - такая дурочка, вот честное слово....
       Спайра молчала, видно было, как на ее шее очень быстро бьется жилка.
       - Мы с тобой вместе уже три месяца, - начал он подбирать слова, потому что она и не думала расслабляться, сидела, сжавшись в каменный комок. - И ты меня устраиваешь в роли моей жены. Ну, за редкими исключениями и поправками,- честно сказал он.
       Она тяжело вздохнула.
       - Поверь, у меня больше плюсов, чем минусов от нашей совместной жизни, - неуклюже закончил он.
       - Я не ожидала от тебя такой реакции, - мрачно сказала она. - Я думала, ты потребуешь развод....
       - Я тебя люблю, - неожиданно для себя самого выпалил он.
       Спайра вскинула на него огромные бездонные глаза, в которых плескалось бесконечное изумление, радость, страх и еще что-то. Медленно потянулась рукой к волосам, вынула шпильку. Тонкий металл тихо хрупнул у нее в пальцах. Привычные черты лица подернулись дымкой открывая новые. Тонкий изящный нос. Глаза - бездонные, теплого янтарного цвета. Узкий подбородок. Волосы стали песочного цвета намного более короткие, чем прежде. Кожа стала золотистого цвета, она издавала какое-то приглушенное мерцание. Цветочный аромат, дуривший ему голову в последнее время, стал настоящим - и совсем рядом.
       - А так? - прошептала она. С узкого плеча сползала ночная рубашка, обнажая гладкую золотистую кожу.
       - Какую угодно, - решительно сказал он и приложился к теплым губам.
       
       ***
       Вселенная восстала и разрушилась. На них обрушился и закрутил поток эмоций, лавина ощущений, сознания сплелись в одну разноцветную спираль, и эта спираль увлекла их в бесконечность. Вселенная восстала и разрушилась снова.
       
       ***
       Оторваться от надежного сильного тела было невозможно чисто морально. Страх, грызший мня исподволь все месяцы семейной жизни, отступал, драпал, трусливо поджав хвост. Облегчение, пришедшее на смену страху, было огромным и легким, как воздушный шар.
       Мужчина, прижимавший меня к себе, был лучшим на свете, единственным, самым надежным и нужным.
       Вспышка, накрывшая нас лавиной, была ослепительной, горячей и вызывала какое-то болезненное удовольствие.
       Джозеф тяжело дышал рядом, стискивал твердыми пальцами мои плечи, а я цеплялась за него в ответ, и больше всего боялась, что что-нибудь нам сейчас помешает. С каким-то странным изумлением я трогала гладкие мышцы, которые подрагивали под моими пальцами, напрягались, расслаблялись и двигались.
       - Только посмей меня бросить, - пробормотал он, сдирая с меня какую-то тряпку.
       - Даже не надейся, - я дотошно изучала пальцами его тело, трогая, гладя и поглаживая везде, где могла достать и где хотелось.
       Кажется, он хотел что-то еще сказать, но не получилось - нам резко стало нечем дышать, и сердце колотилось где-то возле горла - мое? его?
       - Открой глаза, - потребовал он резко, и я послушалась, заглянула ему в лицо и отвести взгляд уже не смогла - столько там было эмоций - никакими словами их выразить нельзя было. Нельзя, и все тут. Ни в коем случае.
       В ушах грохотала кровь, как будто катились огромны валуны, тело жило своей отдельной жизнью, сознание то и дело вспыхивало радужными искрами.
       
       ***
       Он прижимал к себе тонкое тело и счастливо дышал. Уверенность в том, что все будет хорошо, крепло с каждым вдохом. А еще крепче была убежденность в том, что он нашел то, что искал всю жизнь, хотя сам не знал, что искал.
       - Ты жив? - хрипло спросила Спайра. Он лениво угукнул и прижал ее удобнее.
       - Спать. Все завтра. - Решил он, и очень довольный своим решением, а так же тем, что она послушалась, заснул.
       Проснулся ни свет, ни заря, оттого что ее не оказалось рядом. Рывком сел в кровати, огляделся, потом прислушался. В ванне журчала вода, доносились какие-то звуки. Он откинул одеяло в сторону и аккуратно приоткрыл дверь в ванну. Спайра сидела в воде и болтала руками, отчего шапка пены росла.
       - Доброе утро, - он плюхнулся к ней в ванну, отчего половина воды выплеснулась на пол.
       - Доброе, - пробормотала она, отводя взгляд. Джозеф тяжело вздохнул и подгреб жену ближе, отплевался от пены, уложил ее ноги себе на живот и снова глянул ей в лицо. Щеки у нее были ярко-розовые.
       - Спайра?
       - Что? - она старательно отводила глаза и нервно приглаживала короткие волосы.
       - За ночь ничего не изменилось, - улыбнулся он и прикусил маленький розовый пальчик. Она взвизгнула, дернула ногой и чуть не выбила ему зубы. Он захохотал и брызнул ей в лицо пеной. Она фыркнула и в отместку надела ему на голову целую шапку пены. Пена стала сползать на лицо, мешая обзору, и он стал вслепую шарить руками под водой и над водой. Нашел жену, притянул на себя, отплевался от пены и протер лицо ладонью.
       - Если мы останемся тут, из комнаты мы выйдем ближе к обеду, - пробормотал он ей в ухо и прикусил за основание шеи. Спайра длинно вздохнула и откинула голову ему на плечо.
       - Наплевать?
       - Конечно, наплевать, - с энтузиазмом согласился он, укладывая ее грудь себе в ладони. Помещалась она там идеально.
       - Джозеф, - мурлыкнула она таким низким голосом, что у него мурашки пробежали по спине.
       - М?
       - Кажется, нас потеряли.
       - Что? - не понял он сразу, и тут же услышал:
       - Джозеф! Спайра! - дед, что ж ему не сидится на месте-то?!
       - Мы сейчас, - проорал он, откинув голову назад, чтобы Спайра не оглохла. Дед уковылял прочь, а Спайра снова заерзала, пытаясь выбраться из ванны. Джозеф с интересом следил за ее движениями, потом не выдержал, облапил ее бедра и смачно поцеловал в поясницу. Спайра придушенно взвизгнула и изогнула шею, заглядывая назад. - Это просто невыносимо, - пожаловался он.
       - Что именно? - уточнила она, все-таки, выбираясь на сушу.
       - Все, - вздохнул он, рывком вытаскивая себя из воды. - Но я постараюсь продержаться до вечера.
       - Постарайся, - довольно попросила она, кутаясь в полотенце. Присела перед зеркалом, вытащила из стакана шпильку. Знакомый и привычный образ как будто вынырнул из зазеркалья, накрыл ее облаком тумана.
       Джозеф тихо выдохнул - оказывается, он не дышал. Спайра улыбнулась ему короткой извиняющейся улыбкой, подхватила полотенце и быстро юркнула в комнату. Он, как привязанный двинулся за ней.
       
       ***
       - Мы вчера не договорили, - начала я, но запнулась и покраснела, вспомнив, почему именно мы 'не договорили'. Джозеф ухмыльнулся, как кот, добравшийся до хозяйской сметаны, и обнял меня со спины. - И если ты сию секунду не уберешь руки, мы так и не доберемся до сути дела, - свирепо продолжила я, выворачиваясь из загребущих рук. Джозеф отступил на шаг и поднял руки наверх, демонстрируя невинность своих намерений. Я фыркнула и принялась переодеваться.
       - Давай договорим, - с готовностью согласился Джозеф, не отрывая взгляд от моих ног.
       - Джозеф, глаза у меня выше! - ядовито напомнила я. Муж послушно перевел взгляд выше, но застрял на уровне груди. - Джоззи!
       - Бога ради, не надо этой собачьей клички! - тут же опомнился Джозеф. Я хмыкнула. - Я понял, осознал и проникся.
       Он широко прошагал до окна, оперся руками на подоконник и стал рассматривать двор.
       - Если я все правильно понимаю, тот человек, который хочет всех убить, как-то связан ... с тобой, так? - негромко начал Джозеф, а я вздрогнула и замерла, уставившись на его спину. Потом я кашлянула и не очень уверенно поправила:
       - Ему без разницы, на какого айдаха охотиться. А нас тут двое, так что....
       - Второй айдах я так понимаю, Мирра? - с подозрением уточнил Джозеф. Я кивнула. - Кстати, чего она так на деда смотрит, а?
       - Джозеф, - с веселой укоризной протянула я. - Когда женщина постоянно смотрит на мужчину, хочет к нему прикоснуться, ей нравится его голос.... Это может означать только одно!
       - С ума сошла? - вытаращился на меня Джозеф, позабыв про пейзаж за окном. - У них разница в полвека, не меньше!
       - Ты так возмущаешься, как будто это я в деда влюбилась, - фыркнула я и покачала головой. - Я так думаю, что и без нас разберутся. А будем лезть....
       - Получим костылем по хребту, - понятливо кивнул Джозеф, притягивая меня к себе. - А тебе нравится на меня смотреть?
       - Безумно, - созналась я. - А что?
       - Да я так, просто....
       - Так вот, этот хайд нам опасен, только пока мы с тобой не полетели, - вспомнила я про тему нашего разговора. Джозеф поперхнулся воздухом и уставился на меня.
       - Чего мы должны сделать??
       - Полететь, вроде как, - не очень уверенно повторила я. - Только я не поняла, это образное выражение, или прямое....
       - Как бы поточнее выяснить-то, - занервничал Джозеф. - А то я, знаешь ли, высоту не очень... того, люблю.
       - Устрою Мирре допрос с пристрастием, - деловито кивнула я и потерла руки.
       - Бедная девочка, - притворно вздохнул Джозеф, схлопотал локтем по ребрам, охнул и обиженно засопел мне в ухо.
       - Боже, у нас же сегодня гости! - вспомнила и тут же переполошилась я. Джозеф сначала нахмурился, потом его лицо прояснилось:
       - А, господин мэр со своей очаровательной женой!
       - Очаровательной? - нехорошим голосом переспросила я, хотя и сама считала Мелани очаровательной.
       - Так люди говорят, а сам-то я ее полтора раза видел, и все мельком, - поспешил заверить меня Джозеф и потянул на кухню.
       
       
       ****
       - Гостей принято кормить, - хмыкнул дед и взялся за сигару. Джозеф согласно кивнул, а Спайра только тяжело вздохнула. Мирра аккуратно отобрала у деда сигару и отложила подальше.
       - Джером, столько курить вредно, - мягко заметила она и кротко улыбнулась. Спайра втянула голову в плечи, Джозеф прижмурил один глаз, ожидая дедова праведного гнева, но его не последовало. Дед смущенно кашлянул и кивнул:
       - То-то я думаю, кашель у меня по утрам.
       Джозеф со Спайрой обменялись ошарашенными взглядами.
       - Чем гостей-то встречать будем? - напомнил дед, смешливо щурясь на них.
       - Кабы знать, - уныло ответила Спайра и стала заглядывать в шкафчики по очереди. - Надо в лавку ехать....
       - Если леди позволит, я возьму на себя приготовление обеда, - улыбнулась Мирра и переглянулась со своими телохранителями.
       - Леди позволит, - охотно согласилась Спайра, и лицо ее просветлело. - Только из дома ни ногой!
       - Разумеется, леди, - улыбнулась Мирра. И добавила, обращаясь уже конкретно к деду, - Гнездо Утренней Росы славится своим умением передавать тонкие нюансы простых вещей, например, еды.
       - Интересно посмотреть, - улыбнулся дед, потихоньку дотягиваясь до сигары.
       Джозеф, потихоньку пятясь, вышел из кухни, и утащил за собой Спайру.
       - Ну, дела, - вздохнул он, заходя в гостиную.
       - Я же говорила, разберутся и без нас, - удовлетворено кивнула Спайра и провела рукой по секретеру. Рассмотрела черные подушечки пальцев, вздохнула. - Джозеф?
       - М?
       - Нам тоже пора заняться делом.
       - Я во двор, - мигом смекнул он, куда клонит жена. - Там надо марафет навести!
       - У нас три часа, - вдогонку крикнула Спайра, уперев руки в боки.
       Возле калитки ошивался Мартин.
       - Новости есть? - с напускным равнодушием поинтересовался Джозеф.
       - Вчера вечером в город прибыло интересное семейство, - Мартин жевал травинку и вокруг посматривал безмятежно. - Мужчина с двумя дочерьми. Остановились у старого Бена.
       - Бен присматривает?
       - Присматривает. Будут новости, поделюсь, - Мартин выплюнул травинку и заломил шляпу на затылок. - Рыжий.
       - Чего?
       - Через три дня начинается ярмарка, и сам понимаешь....
       - Черт, - вздохнул Джозеф, - про ярмарку я вообще начисто забыл.
       - Кстати, спасибо, что отказался от последнего заказа, он был мне очень кстати, - ухмыльнулся Мартин.
       - Да на здоровье, - хмыкнул Джозеф. - Только не думай, что я отхожу от дел.
       - И в мыслях не было, - Мартин улыбнулся еще шире. - Но если надумаешь....
       - Мартин, тебя жена не ждет?
       - Твоя правда, Рыжий, еще как ждет, - хохотнул тот и отчалил восвояси.
       Провозившись во дворе порядка полутора часов, изгваздавшись с ног до головы в пыли всякой смазке, Джозеф поднялся на крыльцо - оценить результаты своих трудов. Результатов не было видно, но зато теперь хотя бы по двору можно было пройти и не споткнуться ни обо что даже впотьмах.
       - Всегда подозревал, что уборка - дело неблагодарное, - объявил он, входя в дом, и тут же принюхался. - А чем пахнет?
       - Едой, - объявила Спайра, выходя из глубины коридора. - Боже, ну у тебя и вид! Иди мыться!
       - А жрать дают? - полюбопытствовал он.
       - Пока не придут гости - не дают, - отрезала Спайра. - Час потерпишь!
       - Куда деваться, - вздохнул он и ушел в ванну, тихо надеясь, что она придет следом.

  
       ***
       Обед удался на славу - Мирра расстаралась. Я, честно сказать, не поверила, что такое великолепие можно сделать из обыкновенного набора продуктов. Джозеф, впрочем, моего восторга не разделял - уныло ковырял вилкой изумительный ростбиф и поглядывал на меня. Мы же с Генри увлеченно обсуждали конструкцию маленькой электроподстанции, нашей в частности и гипотетической вообще. Мирра и Мелани тоже что-то обсуждали, вполголоса, если не ошибаюсь, какой-то рецепт. Дед нервно дергал шеей в непривычно накрахмаленном воротнике рубашки и не сводил глаз с Мирры. Словом, все были при деле. Миррины телохранители сливались со стенами, и от них ощутимо несло магией, так что я сделала вывод, что они, скорее всего, прикрылись невидимостью, чтобы избежать лишних вопросов.
       Наконец, все насытились, и народ начал разбредаться - дед улизнул от бдительной Мирры на кухню - курить. Мирра с Мелани ушли в гостиную, кажется, разговор плавно перешел на модные новинки. Я же взяла под руки Джозефа и Генри:
       - Если не ошибаюсь, вы хотели лично взглянуть на нашу подстанцию? - улыбнулась я и повела гостя на задний двор.
       - Надо заметить, леди Спайра, вы провели огромную работу, - с чувством заметил Генри через полчаса. Я скромно улыбнулась и кивнула.
       - Моя супруга вообще уникальная женщина, - сказал Джозеф, обнимая меня за плечи. Я с легким удивлением на него покосилась, но спорить не стала.
       - Скажите мне, Генри, - осторожно я перешла к сути дела. - А вооон там, возле сопки, там что?
       - Там? - Генри с Джозефом прищурились на заходящее солнце. - Там когда-то была шахта. Серебро добывали.
       - Вот как, - деланно удивилась я. - А сейчас?
       - Сейчас шахта заброшена, месторождение исчерпало себя, и все. А почему вы интересуетесь?
       - Видите ли, мне поступило несколько заказов, - я скромно теребила пояс от платья. - Заказы эти я пока не приняла, потому что для их выполнения мне нужны определенные условия....
       - Дайте угадаю, - широко улыбнулся мэр. - Заброшенная шахта и есть те самые условия?
       - Идеальные, - вздохнула я. - Тишина, темнота, порода, земля....
       - Ваше предложение? - деловито спросил Генри. Джозеф посматривал на меня из-под полей шляпы, уголки губ у него подрагивали.
       - Возможно ли взять в аренду?
       - Думаю, да, - после паузы отозвался Генри. - С покупкой неизбежно возникли бы проблемы, а с арендой, я думаю, проблем не будет.
       - Это было бы замечательно, - искренне сказала я. Джозеф хмыкнул.
       - Кстати, милая, а ты знаешь, что когда-то на месте нашего дома было совсем другое здание, связанное с шахтой?
       - Нет, - удивилась я. - Откуда бы?
       - Сюда даже рельсы подходили.
       - А где они сейчас? - заволновалась я. Рельсы - это как раз то, что мне нужно.
       - Да полынью заросли и все, - фыркнул мэр.
       - То, что не растащили, - уточнил Джозеф. - Пойдемте в дом?
       - Пойдемте, - согласились мы.
       Гости пробыли еще около часа, и, вручив нам приглашение на ответный визит, откланялись.
       Едва семья мэра скрылась из вида, дед ожесточенно дернул шеей и стал расстегивать рубашку на ходу, бормоча под нос что-то нелестное.
       - Я переодеваться, - Джозеф быстро слинял в спальню, оставив нас с Миррой в гостиной.
       - Мирра, ты ничего не чувствуешь? - быстро спросила я. - Приближение Хайда, к примеру?
       - Чувствую, - кивнула девушка. - Он уже где-то совсем близко.
       - В городе? - я резко обернулась. На пороге стоял Джозеф, по пояс голый, с полотенцем на плече.
       - Я не могу так точно определить, - виновато улыбнулась Мирра.- Но то, что он уже ближе, чем когда я приехала сюда - это точно.
       - Понятно. - Джозеф ушел.
       - Леди? - тихо голос Мирры выдернул меня из задумчивости.
       - что?
       - Вам не страшно?
       - Страшно? - удивилась я. - Пожалуй, нет. А должно быть страшно?
       - Наверное, - Мирра снова улыбнулась. - Мне, например, страшно.
       - Я опасаюсь за Джозефа и за деда. И за тебя. - Подумав, ответила я.
       - Поэтому вы и есть старший айдах, - вздохнула Мирра. - Младшие айдахи могут бояться только за собственную жизнь.
       - Вон оно как, - задумчиво протянула я, потом пожала плечами. - Значит, старшинство айдаха измеряется чувством ответственности?
       - Можно сказать и так, - согласилась Мирра. - Спокойной ночи, леди.
       - Спокойной ночи, - отозвалась я, все еще пребывая в задумчивости. Только когда Мирра ушла, я спохватилась - какой еще ночи, еще даже не стемнело!
       Заглянув в комнату, я услышала, что Джозеф в ванной, переоделась и вышла во двор. Возле забора стояло несколько мужчин.
       - Добрый вечер, - вежливо поздоровалась я.
       - Здравствуйте, - не очень уверенно откликнулись мужчины.
       - Вы, наверное, друзья Джозефа? - продолжала я лучиться радостью. Один из парней отступил шаг назад.
       - В общем, да, - еще менее уверенно согласился старший из троицы.
       - Заходите! - я радушно распахнула калитку.
       - Да нет, мы тут, постоим, подождем....
       - Вы меня позорите как хозяйку, - обиделась я и распахнула калитку еще шире. Мужики затравленно переглянулись.
       
       ***
       Выйдя из душа, он остановился и прислушался. Что за чертовщина? Из гостиной отчетливо доносился голос Спайры и еще какие-то голоса. Мужские. Отшвырнув полотенце в сторону и быстро нацепив штаны, он тихо двинулся в гостиную. От открывшейся картины у него приоткрылся рот.
       - Рыжий, убери ствол, - смирно попросил Джереми. Майлс и Ивар замерли, не донеся до рта выпечку. Джозеф перевел дух и поставил оба пистолета на предохранители. Спайра укоризненно на него смотрела поверх голов гостей.
       - Твоя супруга, Джозеф, любезно пригласила нас зайти на чашку чая, - медленно проговорил Майлс. Ему приходилось тяжелее всех - разговаривать без поминутного чертыханья и сплевывания он не привык. При Спайре же ему приходилось сдерживаться.
       - И мы не смогли ей отказать, - пришел на помощь Ивар, дожевав булку.
       - Джентльмены, прошу меня простить, - Спайра поднялась и обошла стол. - Вам наверняка найдется, что обсудить и без меня. - Она улыбнулась всем и каждому и неслышно вышла.
       - Рыжий, твою же.... - Начал Майлс.
       - Тихо, - рыкнул Джозеф. - Ти-хо.
       - Твоя жена удивительная женщина, - кашлянув, заметил Ивар.
       - Я в курсе. И я оторву тебе голову, если ты....
       - Рыжий, угомонись, - поморщился Джереми. - Никто не смотрит на твою супругу иначе как на миссис Баггетт. Джозеф удержал лицо на месте и кивком показал на дверь.
       - Пошли, во дворе потолкуем.
       
       ***
       От досады я стукнула кулаком по столу. Склянки и пробирки жалобно дзынкнули. Хитрый, зараза! Очень уж мне было интересно, какие тайны появились у супруга с появлением Мирры в доме. В смысле, в тот же день откуда-то возле нашего забора стали появляться друзья Джозефа, о которых не было ни слуху, ни духу больше месяца. Странно, что ни говори. Потому я и решилась на невинную... подслушку.
       И, что удивительно, когда я ему сказала о гипотетической опасности, обошлось без патетики из серии 'Ты моя жена, слабая женщина, я тебя защищу от всего на свете' и так далее. Чему я была рада. Но с появлением в окрестностях всех этих мужчин, я заподозрила, что Джозеф обошелся без слов, а сразу перешел к действиям. Знать бы еще, что он задумал...
       
       ***
       Два дня прошли спокойно - я беспрепятственно съездила в мэрию, где мы с Генри подписали договор аренды. В тот же день я не утерпела, и собралась поближе взглянуть на будущий полигон, то есть, на шахту. За сборами меня застал Джозеф.
       - Ты куда? - он подкрался сзади и облапил своими ручищами, разом лишив возможности двигаться и дышать нормально.
       - Шахту посмотреть хочу, - пискнула я, поворачиваясь в кольце его рук.
       - Поехали, - согласился он, дотягиваясь до своей куртки.
       - Поедешь со мной?
       - А ты против?
       - Вовсе нет, - смутилась я. - Просто...
       - Просто кто-то говорил, что единственное безопасное место - это наш дом, а сам собрался за две мили от этого самого безопасного места, - ехидно напомнил Джозеф. Я независимо пожала плечами и взяла с пола свою сумку.
       Предупредив домочадцев о своем временном отъезде, мы выкатились во двор.
       - Думаю, мы поедем не на твоей карете, - утвердительно сказал Джозеф и пошел за лошадьми. Я с удовольствием дышала полной грудью, вдыхая свежий утренний воздух, и щурилась, рассматривая пейзаж. Пейзаж был пожалуй что скучным - желтая степь, вдалеке - крыши домов, ратуша, часовня, пожарная каланча. С другой стороны - бледное голубе небо, быстрые облака, на горизонте - снежные шапки гор. В них упирается Пустыня - почти такая же желтая, как степь, но неуловимо отличающаяся, обманчивая. Коварная. Горячая.
       - Спайра? - от неожиданности я вздрогнула.
       - Прости, задумалась, - муж помог мне взгромоздиться на лошадь. Я, помня о своем таланте наездницы, с сомнением уточнила, - Может, по старинке, на одной?
       - Учиться надо, - необидно сказал муж и подал мне поводья. - Она смирная, не скинет, не бойся.
       - Ладно, - мы с лошадью с сомнением друг на друга посмотрели, но капризничать не стали.
       - Ты только повод не сильно тереби, от этого лошадь нервничает.
       - Хорошо, - покладисто согласилась я. - Но если я завтра не смогу встать с кровати....
       - Я останусь в ней вместе с тобой, - ухмыльнулся муж, да так красноречиво, что у меня заполыхали щеки. Джозеф довольно хохотнул, и мы выехали со двора.
       Через полчаса я приноровилась к шагу своей лошади и стала с интересом изучать местность. Местность разнообразием не баловала, как я уже говорила.
       - Что ты все в землю смотришь? - удивился Джозеф.
       - Рельсы ищу, - буркнула я. - Кажется, вон они, начинаются.
       - Скорее, заканчиваются, - хмыкнул муж, но лошадь остановил и свесился вниз, раздвигая рукой заросли полыни и бурьяна.
       - Ну, они?
       - Они, - подтвердил он, принимая нормальное положение.
       - Угу. - Я достала на ходу карту, и кое-как обозначила на ней расположение рельс.
       - Откуда карта? - поинтересовался муж.
       - У тебя перерисовала. - Созналась я. - А что?
       - Ничего, - он пожал плечами. - Поехали?
       - Поехали, - я тронула бока лошади и мы продолжили движение. - Знаешь, что я подумала?
       - Слава богу, нет, - хмыкнул Джозеф. - Но, сдается мне, скоро узнаю.
       - Надо проложить рельсы до самого дома.
       - Так, - подбодрил меня Джозеф.
       - И поставить самоходную вагонетку. Раз, прыгнул в такую, и на месте.
       - Здорово, - оценил Джозеф. - И через неделю вся окрестная ребятня будет на твоей вагонетке кататься.
       - Не будет. - Я усмехнулась. - Она ж на магии будет самоходная.
       - А, то есть, покататься на ней можно будет только вместе с тобой, - Джозеф сдвинул мою шляпу мне на лицо. Я вернула шляпу на место и воинственно на него посмотрела.
       - А если сделать по-другому, то первую неделю будут кататься взрослые во главе с тобой, а уж через неделю и ребятня!
       Джозеф захохотал, откинув голову назад, и я невольно тоже засмеялась - уж больно хорошо себе это представила.
       - Приехали, - оповестил муж и слез с лошади.
       - Ты уверен? - с сомнением спросила я. То, что это и есть вход в шахту, можно было поверить, лишь обладая большой фантазией.
       - Уверен, - хмыкнул Джозеф. - Я тут в детстве все облазил. И не только я.
       - Погоди, так тут что, весь город побывал в детстве? - нахмурилась я.
       - Ну да, - Джозеф пожал плечами и обогнул большой валун. - Иди сюда.
       - И продолжает бывать? - Я последовала за мужем.
       - Ну, теперь реже чем раньше. Все-таки, занятий у детей теперь побольше. Опять-таки, школа обязательная открыта. Ярмарки проводят часто....
       - Да, что-то такое про ярмарки я уже слышала, - рассеянно отозвалась я, ступая под свод пещеры. Пещера была маленькая - нам двоим тут еле-еле хватало места, к тому же, было довольно темно.
       - Послезавтра начинается.
       - что начинается? - не поняла я.
       - Ярмарка, - Джозеф взял меня за руку и повел вперед. - Смотри под ноги, тут могут быть глубокие трещины.
       - Дьявол, темнотища какая, - недовольно проворчала я и пустила маленький светляк. Ну, то есть, я хотела запустить маленький светляк, а озарило дай боже!
       - Спайра! - возмутился Джозеф, щуря глаза. У меня глаза тоже щурились, и к тому же, слезились.
       - Тут что, остаточная магия скопилась, - пробормотала я растерянно, снижая освещение до приемлемого.
       - Какая магия, бог с тобой! - возмутился Джозеф. - Шахту забросили еще до Ералаша! И когда в следующий раз будешь устраивать такое светопреставление, предупреждай, я очки надену!
       - Да я нечаянно! - взвыла я оскорбленно. Мы так и топтались в трех метрах от входа.
       - Мда? - скептически переспросил Джозеф. Я с удивлением рассматривала свои руки. По идее, от неконтролируемого выброса силы такой мощности, на руках у меня должны были остаться следы. А, учитывая то, что я использовала силу Огня, на руках должны были остаться ожоги. А их не было, и я продолжала рассматривать свои пальцы с растущим недоумением и раздражением. Я не очень-то любила, когда мое тело устраивало мне сюрпризы.
       - Ничего не понимаю, - разозлилась я окончательно.
       - И понимать нечего, - Джозеф пнул камушек и пожал плечами. Камушек проскакал по полу и гулко звякнул обо что-то железное. Я тут же отвлеклась:
       - Что там?
       - Подбавь света, - ехидно предложил Джозеф и тут же заработал легкий подзатыльник.
       - Вагонетка, - резюмировала я. - Кстати, где рельсы-то?
       - Мыши унесли, - непонятно выразился Джозеф. Я обернулась, с недоумением взирая на мужа.
       - Какие еще мыши?
       - Летучие, - Джозеф помахал руками и вдруг заливисто свистнул. Пещера тут же заполнилась гулким хлопаньем кожистых крыльев, а я, взвизгнув от неожиданности и испуга, присела, закрывая голову руками.
       - Джозеф! - от моего гневного вопля с потолка сорвалась вторая партия летучих мышей, и теперь пригнуться пришлось и мужу. Минут десять пришлось сидеть в разных концах пещеры, потом, все-таки, коренные ее обитатели угомонились.
       - Доволен? - с некоторым злорадством я наблюдала, как супруг горестно оглядывает обкаканную куртку и шляпу. - Так тебе и надо!
       -Да ладно тебе, - он беззлобно махнул рукой и снял куртку. Подумав, положил на камень при выходе. - Глубже пойдем?
       - Нет, - поразмыслив, решила я. - Незачем. Ты теперь мне не мешай.
       - Не буду, - покладисто кивнул Джозеф, отошел мне за спину, надевая очки. - А что ты делать будешь?
       - Я немножко посмотрю, что там в глубине.
       - Пыль, грязь, камень и летучие мыши. - Проинформировал Джозеф, опираясь плечом в стену и складывая руки на груди.
       - Может быть, какие-то штольни затопило. Может быть, где-то есть ядовитый газ. Может быть, завелось что-то крупнее и опаснее летучих мышей, - методично перечислила я и уселась на пол.
       - Не сиди на холодном, - тут же возмутился муж и дернул меня за локоть. Я недовольно скривилась:
       - Просила же, не мешай!
       - Садись, - буркнул он, кладя на пол свою куртку, вывернутую изнанкой вверх.
       - И больше меня не дергай!
       - Не буду, - он замолчал, а я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Мне не очень легко удается подобное действо, поэтому требовалось полное сосредоточение. На этот раз, впрочем, все получилось влет.
       Я встала с пола и потерла спину.
       - И как там? - поинтересовался Джозеф.
       - Все почти как ты и говорил. Пару залов надо запечатать, они мне не нравятся. - Я проморгалась от зеленых кругов и теперь с интересом рассматривала вагонетку. - Ну-ка, отойди в сторонку....
       Вагонетка со скрипом вынесла себя наружу и замерла возле входа.
       - Ну, без рельсов она особо никуда не поедет, - хмыкнул Джозеф и осекся - следом за вагонеткой летели рельсы.
       - Зря я что ли, горное дело изучала пять лет, - немного хвастливо заявила я. Джозеф длинно присвистнул. - Часок повозимся, зато домой очень быстро доедем!
       - А лошади? - напомнил Джозеф.
       - А лошади дойдут сами, под моим чутким руководством, - я разминала пальцы, вспоминая формулы для работы с металлом и камнем.
       
       
       ***
       Домой мы вернулись как нельзя вовремя - еще бы немного, и за нами бы снарядили спасательную экспедицию. С фонарями и собаками. Дед гневно пыхтел сигарой и обрушивал на наши головы громы и молнии, Мирра стояла за его плечом с непроницаемым выражением лица, телохранители за ее спиной обменивались многозначительными взглядами. Я же присматривалась к деду.
       - Дед, мне кажется, или ты помолодел? - я воспользовалась паузой, и пока дед переводил дух, задала каверзный вопрос. И правда, после дня отсутствия стало заметным то, что оставалось незамеченным, пока дед был все время на виду. Дед поперхнулся воздухом и вытаращил глаза.
       - Не переводи стрелки, Спайра! - от громового голоса, кажется, затряслись стекла в буфете.
       - Дед, прекращай, - решительно сказала я. - Я, в конце концов, не куда-то с кем-то уехала, а с родным мужем за две мили от дома!
       - Мы ждали вас раньше, - быстро сказала Мирра, опуская ладонь деду на плечо. Дед выдохнул, но промолчал. - И когда стало темнеть, начали беспокоиться. Джером очень привязан к вам, поэтому ему сложно прислушиваться к голосу рассудка. - Вторая ладонь Мирры опустилась на дедово плечо, и тот закрыл начавший уже было открываться рот.
       - Ну, тогда порадуемся, что мы уже дома, - бодро предложил Джозеф и потопал на кухню. - Кстати, мы весь день ничего не ели, и теперь умираем с голода!
       - Небось, не помрешь,- буркнул дед, вышагивая следом. Я пропустила его вперед и присмотрелась к походке. Так и есть - хромота стала намного меньше.
       - Мирра, - негромко позвала я, и девушка задержалась.
       - Да, леди Спайра?
       - Твоих рук дело? - я мотнула головой в сторону кухни, где уже вовсю разворачивалась вторая часть баталии.
       - Да, леди, - без малейшего раскаяния ответила Мирра. - Думаю, вы согласитесь со мной, что у людей очень много предрассудков, связанных с возрастом....
       - Ну, большинство из них имеют под собой веские основания, - мы поднимались на второй этаж.
       - Не спорю, - Мирра кивнула. Мы закрыли дверь лаборатории и удобно сели в кресла. - Но время для айдахов идет не так, как для людей.
       - Поясни, - попросила я. Мирра легко улыбнулась.
       - Все просто и сложно одновременно, леди. Если айдах живет в окружении своего Гнезда, время для него идет медленнее.
       - А если айдах живет в окружении людей? - с живым интересом спросила я. Разговор становился все познавательнее.
       - Обычно, время идет для него медленнее, чем для людей, но быстрее, чем если бы он был окружен сородичами.
       - Иии? - подбодрила я ее.
       - Леди, вы жили среди людей, - медленно начала Мирра. Она явно подбирала слова, и с трудом. - Поэтому в человеческом облике вы выглядите на один возраст, в истинном облике вам другое количество лет, а вашему сознанию лет столько, если сложить возраст двух обликов.
       - Туманно. - Резюмировала я.
       - Я попробую сказать лучше, - вздохнула Мирра. - Мы живем дольше. Намного дольше. Нам нет нужды торопить свое тело расти и стареть. Люди живут мало, и их тело должно меняться чаще, и сильнее....
       - Сколько тебе лет, - перебила я ее.
       - Я на три года младше Джерома, - мягко улыбнулась девушка. Или бабушка?
       Пока я глотала воздух и пыталась переварить такие новости, Мирра скромно перебирала носовой платочек.
       - И ты в свои семьдесят с гаком выглядишь как юная девушка, и все еще младший айдах? - с недоверием спросила я.
       - Леди, количество прожитых нами лет мало связано со старшинством в Гнезде, и уж тем более, с нашей внешностью. - Кажется, Мирре очень смешно объяснять мне очевидные вещи.
       - Мрак. И жуть. - Подвела я итог. Потом спохватилась. - Подожди, так про деда я не очень поняла....
       - О, тут все проще, - встрепенулась Мирра. - Люди тяготятся тем, что их жизнь коротка, и это старит их больше, чем количество прожитых лет. Многим людям в душе не пятьдесят, не шестьдесят, не сорок, а много меньше. Радость жизни, ожидание праздника, чуда, да много что еще делает людей моложе внутри. Надо только позволить телу и сознанию придти к одному....
       - Общему знаменателю, - брякнула я, вспомнив дядины уроки.
       - Именно, - Мирра посветлела лицом. - Джером в душе мальчишка, жадный до впечатлений, до жизни! У него опыт зрелого пожившего мужчины, а тело старее души и сознания. Надо только научить его, позволить быть таким, какой он на самом деле. - Глаза у Мирры разгорелись, щеки раскраснелись, она подалась вперед, с жаром продолжая. - Да что такое тело вообще?! Оболочка, которая совершенно бессмысленна без души, без сознания, без самосознания! Так почему эта оболочка смеет диктовать условия тому, что выше?!
       - Наверное, потому что и душа, и сознание, и тело могут существовать только в такой сцепке, - сухо ответила я. - В отдельности друг от друга они не представляют собой живое разумное существо, а являются бессмысленной и, более того, гипотетической субстанцией. Если убрать один компонент, равноценной замены не произойдет, и вся конструкция развалится. И за все приходится расплачиваться. Даже если у тебя душа пятнадцатилетней девушки.
       - Леди, - уже совсем шепотом позвала Мирра. - Я не хотела вас обидеть.
       - И не обидела, - усмехнулась я. - Просто ты, девочка, кажется, решила, что можешь обмануть природу. И господа Бога.
       - Нет, нет, - Мирра отчаянно помотала головой. - Просто я хочу быть счастливой. С Джеромом. Я хочу, чтобы он был счастлив со мной, а как это сделать, если он все время помнит и думает, что он старик?! Как?! Он видит во мне не женщину, а некую мечту, далекую, прекрасную и недосягаемую, он не позволяет себе даже тени того чувства, что я испытываю к нему!
       - Тише, тише, - успокаивающе сказала я. - Мирра. - Та только головой мотнула - брызги слез в разные стороны.
       - Он не понимает, что я вижу его молодым, полным сил и энергии! Он не верит! И доказать это я могу только одним способом - уравняв в физической оболочке возраст его тела, души и сознания! И я сделаю это, чего бы мне это не стоило, потому что я буду идти до конца, даже если меня покарает природа, господь Бог, и кто угодно!
       - Борись, - негромко сказала я. - Ты права. За все надо бороться.
       - Девочки, вы чего тут расшумелись? - как нельзя вовремя Джозеф сунул голову в комнату, на ходу что-то дожевывая. Мирра быстро вытерла злые слезы, а я торопливо встала и пошла к двери.
       - Мы немного поспорили, - устало сказала я. Сумасшедший день какой-то....
       - Хватит спорить, идите ужинать, а то мы без вас все съедим, - Джозеф притянул меня к себе и быстро метнул взгляд за мою спину.
       - Я сейчас спущусь, - приглушенно сказала Мирра, становясь лицом к окну. - Идите.
       В коридоре Джозеф притянул меня к себе и быстро поцеловал.
       - Чего такая грустная? - Внимательный взгляд синих глаз вывел меня из задумчивости.
       - У меня культурный шок, - поправила я его и стала спускаться по лестнице.
       - И отчего же?
       - Мирра младше деда на три года, - сообщила я, а муж чуть не свернулся с лестницы. Я поймала его за ремень и потянула обратно.
       - Чего?! - прокашлял Джозеф. Я покивала со скорбной миной, потом улыбнулась. - Да ладно тебе!
       - Она сама так сказала.
       - Нда. Дела. И что?
       - Да ничего, наверное, - я пожала плечами. - Разберутся без нас.
       - Мудро, - решил Джозеф и сунул нос в кухонный шкаф. - Я проголодался, а ты?
       - И я, - подперев щеку кулаком, я наблюдала, как Джозеф разбивает яйца на сковородку.
       - Скоро ярмарка, Спайра. - Неожиданно сказал он, а я снова вынырнула из задумчивости.
       - Да, ты уже что-то такое говорил, - кивнула я. - Ярмарка - это хорошо.
       - Я тоже так считаю. Чтобы из дома выходить не смела, поняла?
       - Только вместе с тобой, - улыбнулась я, нацеливаясь на яичницу. - Остальных запрем в доме, а сами пойдем развлекаться.
       - Заметано, - шкодливо улыбнулся Джозеф.
       
       ***
       Утром, насупленный дед ткнул пальцем по направлению заднего двора, и сурово вопросил:
       - И что это такое?
       - Что именно? - удивился Джозеф, поворачиваясь к стене.
       - Спайра!
       - Ммм, - отозвалась я, округляя глаза.- Дед, мне отсюда не видно, что ты имеешь в виду?
       - Рельсы! Я имею в виду рельсы, которых вчера буквально и в помине не было! - ехидно уточнил дед. Мирра метнула на него быстрый взгляд и тут же опустила глаза.
       - А, - успокоилась я. - Дошли уже?
       - Я потерял нить нашей утренней беседы, - посетовал Джозеф, комично задирая брови. - О чем это мы тут толкуем?
       - О рельсах, - хором ответили мы с дедом. Джозеф закатил глаза.
       - Дед, не нервничай, - кротко попросила я. - Мне нужна та заброшенная шахта, которая недалеко от дома.
       - На кой ляд, - изумился дед.
       - Для работы, - я пожала плечами. - А чтобы каждый раз на лошади не мотаться, пришлось доложить рельсы. Мне ж много всего туда надо будет привезти - стол, как минимум, реактивы, опять же.... Там вагонетка есть?
       - Нет, вагонетки пока нет, - язвительно ответил дед.
       - Значит, попозже приковыляет, - я махнула рукой. - Я заказала одну вагонетку и одну дрезину. Ну, чтобы вы, если что, могли до меня быстро добраться!
       Дед всплеснул руками, но ругаться перестал.
       - Сегодня ярмарка начинается, - отметил он, переводя тему. - Первый день.
       - Народ съезжается? - поинтересовалась Мирра невзначай, и мы быстро переглянулись.
       - Потихоньку, помаленьку, - согласился дед.
       - А сколько ярмарка длится? - проявила я интерес.
       - Две недели, - Джозеф встал из-за стола и потянулся. - Проедемся, милая?
       - С удовольствием, - откликнулась я, тоже поднимаясь на ноги. - Мирра...
       - Мы не выйдем за ограду дома, леди, - девушка правильно истолковала мое выражение лица. - Обещаю.
       - Тогда я могу быть спокойна, - кивнула я и пошла догонять Джозефа.
       
       
       ***
        В городе царило заметное оживление. На площади уже ставили палаточный городок, торговые ряды заполнялись продавцами и необычными товарами. Чуть в отдалении ставили переносные кормильни - заезжие повара баловали местных жителей невиданными блюдами, напитками и закусками. Запах доносился одуряющий - специи, мясо, вино, лошадиный навоз, благовония, шкуры... Шум и гам стоял соответствующий. Они со Спайрой оставили лошадей у коновязи старого Бена и с головой нырнули в толпу. Спайра с интересом крутила головой по сторонам, отвечала на приветствия уже знакомых и полу знакомых людей, и крепко сжимала его руку. Джозеф тоже поглядывал по сторонам, но высматривал он не столько знакомых, сколько незнакомых людей, а таких было удручающе много. Что поделать - Коул-Лейк Сити был мало-мальски оживленным городом, и сюда на ярмарку стекался народ из отдаленных деревушек со всего округа.
       - Привет, Рыжий, - лениво поздоровался шериф. - Миссис Баггетт, - он приподнял шляпу.
       - Здравствуйте, Кайл, - весело поздоровалась Спайра. - Как поживаете?
       - Недурно, благодарю вас, - меланхолично отозвался тот.
       - У вас, наверное, здорово прибавилось работы, шериф, - с живым участием продолжила Спайра светскую беседу.
       - Не без этого, - Кайл бледно улыбнулся, и они с Джозефом обменялись быстрыми взглядами.
       - А где твои, Кайл? - поинтересовался Джозеф.
       - Возле стрелкового павильона, где ж еще, - хмыкнул шериф. - Джесс показывает мальчишкам класс.
       - Бедный хозяин павильона, - посочувствовал Джозеф. Кайл усмехнулся, и почти сразу же растворился в толпе.
       - Почему он бедный? - поинтересовалась Спайра.
       - Жена Кайла, Джессика, очень хорошо стреляет, - пояснил Джозеф. - Гораздо лучше любого мужчины в этом округе.
       - Даже лучше тебя? - прищурилась Спайра. Джозеф серьезно кивнул.
       - Лучше. И намного. Единственный человек, кто стреляет лучше Джессики в этом городе - это Кайл.
       - Забавно, - Спайра почесала нос. - И она ему это прощает?
       - Она только поэтому и вышла за него, - фыркнул Джозеф. - Джесс в девичестве занималась не самыми законными делами, скажем так, но предъявить ей было нечего. Кайл ее гонял года три, наверное, да все безуспешно. Над ними уже весь округ потешаться начал - потому что Джесс пакостила уже исключительно для того, чтобы подразнить Кайла. Ну, и допрыгалась.
       - Он на ней женился, - с сочувствием протянула Спайра, в глазах которой прыгали бесенята.
       - Взял на перевоспитание, - поправил Джозеф. - Был какой-то дурацкий спор - что, мол, если найдется мужик в полиции, который обставит Джесс в стрельбе - она лично сдастся. Ну, результат налицо, собственно говоря. Они быстренько поженились, и теперь у них славные близнецы, а Джесс скоро перестанут пускать в стрелковые павильоны.
       - Очень романтично, - оценила Спайра.
       - Куда им до нас, - Джозеф притянул ее к себе и повел к кормильням. - Ты когда-нибудь пробовала шерх?
       - Ни разу, а что это? - заинтересовалась Спайра.
       - Шерх надо пробовать, - Джозеф многозначительно закатил глаза. - Тебе понравится, я уверен.
       -Уговорил, - кивнула она и неожиданно поморщилась.
       - Ты чего?
       - Да как будто укусил кто-то, между лопаток, - она передернула плечами, а Джозеф, холодея, быстро развернул ее спиной к себе.
       - Фух, - выдохнул он, проводя рукой по ее лопаткам. - Нормально, ничего не чувствуешь?
       - Нет, все хорошо, - жена с улыбкой повернулась к нему лицом.
       - Милая, - просипел Джозеф. - Кажется, твоя шпилька сломалась.
       - Шпилька? - красиво изломанные брови удивленно приподнялись, а янтарные глаза немного расширились.
       Вокруг них стало быстро образовываться пустое пространство.
       - Шпилька, - упавшим голосом повторила она, рассматривая свои ладони. Аккуратные черные когти антрацитово блестели на солнце.
       - Чада мои, - с ласковой улыбкой сделал шаг вперед пастор Брюкк. - Как же хорошо, что я вас встретил!
       - Здравствуйте, падре, - немного дрожащим голосом сказала Спайра.
       - Здравствуй, дочь моя, - откликнулся священник и ловко подцепил ее под локоток. - Твой супруг говорил мне, что ты мастерица знатная, - он пытливо заглянул Спайре в лицо.
       - Он меня перехваливает, - Спайра быстро взяла себя в руки и включилась в разговор. Тишина на площади, окружавшая их, стала заполняться голосами, и через пять минут вокруг них так же бурлил людской поток.
       - Так вот, дочь моя, скажи, может ли лицо, облеченное духовной властью, придти с заказом к своей прихожанке? - не меняя тона, продолжил пастор, потихоньку уводя их от кормильни в сторону часовни.
       - Не вижу препятствий, - бодро ответила Спайра. Джозеф перевел дух и почти тут же почувствовал чужую руку на своих пальцах. Вскинул глаза и тут же встретился взглядом с шерифом. Из-за его плеча весело ухмылялась Джесс.
       - Рыжий, ты совсем спятил? - ласково спросил Кайл, по одному отжимая пальцы Джозефа с рукояти пистолета. - Ты и правда собирался всех тут перестрелять?
       - Навряд ли бы ты мне это позволил, - Джозеф нашел в себе силы улыбнуться.
       - Он мне-то не позволяет, - фыркнула Джесс и передернула плечами. - А уж тебе и подавно не дал бы! Кстати, Джоз, познакомь с женой, а? Может, мы с ней подружимся?
       - Ага. Вы подружитесь, и Коул-Лейк Сити перестанет существовать как населенный пункт, - ехидно отозвался Кайл. Джесс вспыхнула, и дальнейшая перепалка происходила на пониженных тонах и без участия Джозефа.
       Пастор Брюкк, не меняя выражения лица, распахнул перед ними низкую дверку, и вся веселая компания быстро зашла в пристройку рядом с часовней. Помещение тонуло в темноте, и Джозеф быстро шагнул вперед, обнимая жену за чуть подрагивающие плечи.
       - Все хорошо, - шепнул он, переплетая ее пальцы со своими.
       - Я ничего не поняла, - сказала она, а Джозеф с облегчением перевел дух. Голос ее был сердитый, но никак не испуганный.
       - Да мы как бы тоже не очень поняли, - лениво отозвался Кайл и тут же поморщился - острый пальчик Джессики ввернулся ему между ребрами, а сама его жена вышла вперед.
       - Миссис Баггетт, у вас с блузкой произошло... недоразумение.
       - Меня зовут Спайра, - машинально отозвалась та, опуская взгляд на почти обнаженную грудь. - О, господи!
       Откуда-то вернулся пастор, принеся с собой канделябр со свечами, в комнате разительно посветлело, и присутствующие стали переглядываться. Мужчины деликатно избегали смотреть на Спайру.
       - Меня зовут Джесс. Давай вон туда сядем, и попробуем что-нибудь сделать с этим шикарным вырезом.
       - Вырез и правда шикарный, - пробормотал себе под нос Джозеф, за что заработал укоризненный взгляд от пастора.
       - Кто-нибудь что-нибудь заметил? - поинтересовался Джозеф, снимая шляпу и пристраивая ее на стол перед собой.
       - Близнецы Сомс видели какого-то мужчину, но потеряли его из виду почти сразу же.
       - До дома вас проводят, - Кайл тоже снял шляпу, потер рукавом шерифскую звезду и покосился в угол - там шептались Джесс со Спайрой. Похоже, судьба города уже решена....
       
       ***
       - Так ничего не выйдет, - вздохнула Джессика. Я согласно угукнула, сводя края шнуровки. Вид у меня был - темной ночью мусор вынести, и то, бегом. - Надо хоть нитку с иголкой!
       - Джессика, у вас нет случайно, шпильки? - с надеждой спросила я.
       - Если только парочка забылась со вчерашней прически, - засмеялась девушка и запустила пальцы в роскошную копну волос. - А зачем тебе?
       - Новое заклинание наложу, обратно выглядеть буду, - путано пояснила я.
       - А, - понятливо откликнулась та. - А нужна именно шпилька?
       - Да не только шпилька подходит, - пустилась я в объяснения. - Любой предмет, тесно контактирующий с кожей, телом.
       - Заколдовала бы сережки, - удивилась Джессика. - А, ты не носишь... Ну, кольцо обручальное, на худой конец.
       - Мы недавно поженились, я еще... не успела поменять, - ну, не объяснять же милой жене шерифа, что у меня и кольца-то обручального нет!
       - Тебе повезло, - поморщившись, Джессика выпутала из волос шпильку и протянула мне.
       - Ты меня спасла, - искренне сказала я, начиная чаровать.
       - Да прям уж, - хмыкнула Джессика. - Ты и так очень неплохо выглядишь.
       - Ну да, только у меня глаза нечеловеческие, не ногти, а когти, а язык черный, - натянуто улыбнулась я.
       - Да ладно? - по-детски восхитилась Джессика. - Покажи!
       Я воровато метнула взгляд на мужчин, и быстро высунула язык.
       - Вот это да, - протянула Джессика, кажется, чуть ли не с завистью. - Вот это я понимаю!
       - Я зато ничего не понимаю, - буркнула я. Мысли в голове водили хоровод. - Реакция у всех непонятная.
       - А тебе что, надо было, чтобы все сначала с дикими криками разбежались, а потом пристрелили бы тебя? - изумилась Джессика.
       - Я была к этому готова больше, - хмыкнула я, заканчивая накладывать чары.
       - Слушай, у тебя ж волосы совсем короткие, ты что, прямо так втыкать ее будешь? - с беспокойством спросила девушка.
       - Вроде того, - фыркнула я. Вернув себе привычный образ, я замялась - мужчины за столом что-то обсуждали, и я не знала, стоит ли сейчас вклиниваться в их разговор. Мои сомнения развеяла Джесс - подошла и села рядом с мужем, священник подвинулся, и я умостилась рядом с Джозефом.
       - Итак, дитя мое, - падре сложил руки домиком и ласково мне улыбнулся. - Откуда ты, кто ты и как тебя зовут?
       - Это не самая короткая история, - вздохнула я.
       - Так и мы не торопимся, - подбодрил меня священник, а я тяжело вздохнула и начала рассказывать.
       
       
       ***
       Домой возвращались по темноте. Кто-то из ребят раздобыл карету - вернее, старый почтовый дилижанс, куда без пререканий запихнули представительниц прекрасного пола. Пастор Брюкк остался в часовне, а Джозеф, Кайл и близнецы Сомс ехали на лошадях по бокам от кареты. Джесс и Спайре строго настрого запретили высовываться из окон и вообще, проявлять себя. Пока что они слушались - даже шторки на окне не колыхались, только время от времени доносился шепот и сдавленное хихиканье.
       - Нас обсуждают, - с напускной мрачностью определил Кайл. Хихиканье усилилось, и мужчины укрепились в своем мнении. - Рыжий?
       - М?
       - На кой ляд он это сделал?
       - Без понятия, - честно ответил Джозеф. - Приедем домой, спросим у Мирры, может, она знает.
       - Обычно, когда хотят убить, делают это сразу.
       - Так то люди. Может, он псих.
       - Психов с детства не люблю, - сознался шериф. Джозеф молча кивнул, соглашаясь. - Все равно, непонятно, на что этот... как твоя жена сказала, хайд? Так вот, на что он рассчитывал? Ну, сорвал с нее личину.... А дальше-то что?
       - Может, надеялся, что ее так прибьют? - предположил кто-то из близнецов.
       - Ага, - Джозеф смерил весельчака взглядом. - В жизни не забуду, как старуха Пери морок с себя сняла.
       - Так полгорода чуть не описалось! - радостно заржали парни. - Зато Чарли отвлекся, - справедливо заметил Кайл. - И падре его быстро уработал! Народ-то у нас привычный, слава богу!
       - Ну, хайд-то этот таких подробностей знать не может, - резонно заметил Джозеф. - Наверное, просто надеялся, что толпа придет в ужас, и мы сломя голову помчимся домой. Тут-то бы он нас и подстерег, - задумчиво проговорил он.
       - Жизнеспособная версия, - одобрительно кивнул шериф. - Вполне. Можешь, когда захочешь.
       - Да пошел ты, - лениво отозвался Джозеф.
       - А у вас не спят, - отметил Кайл, приподнимаясь в стременах.
       - Дед полуночничает, - отозвался Джозеф. - Кайл?
       - Чего?
       - Завтра. Поутру.
       - Заметано. Вечером будут танцы, Джесс просила ее сводить.
       - Мы тоже будем, - пообещал Джозеф.
       Процессия не спеша втянулась в ворота, и люди стали прощаться. Джессика со Спайрой дольше всех шушукались в стороне - Спайра явно уговаривала девушку на что-то, а та колебалась.
       - Милая, ты домой собираешься? - окликнул ее муж. - Сдается мне, мальчики уже разнесли дом твоего брата. Лично он мне ничего плохого не сделал, поэтому я бы хотел забрать детей!
       - Господи, какой ты зануда, - закатила глаза его жена, но вполне быстро распрощалась со Спайрой.
       - Всего доброго, - Спайра с Джозефом распрощались с гостями и тихо зашли в дом.
       - Явились, - громыхнул дед, вставая из-за стола. Мирры на кухне не было.
       - Дед, не ори, - устало попросил Джозеф. - Давай чай попьем, устал как собака. Милая, ты как, чай будешь?
       - Буду, - согласилась Спайра, откидываясь на спинку стула. - Мирра спит уже, дед?
       - Нет, вроде, - с сомнением ответил он. - Она бы спокойной ночи пожелала, если б ложилась.
       - Ну, тогда позови ее, может, она с нами посидит, - предложил Джозеф, выставляя кружки на стол.
       - Как ярмарка? - девушка сама появилась, и теперь стояла возле двери, опираясь плечом на косяк.
       - Восхитительно, - проворчал Джозеф. - Появился ваш обожатель.
       - Да? - девушка слегка побледнела. - И... что?
       - Да ничего. - Джозеф пожал плечами. - Шериф его вроде как заметил, ночью обезвредят, я думаю. Ну, если обезвредят, утром скажут. А вечером танцы будут. Все пойдем?
       - Вот так просто? - с недоверием спросила Мирра. - Шериф будет этим заниматься?!
       - Работа у него такая, - Джозеф наградил присутствующих ангельской улыбкой. - Преступников ловить.
       - Но, с точки зрения законности, ему и предъявить нечего! - возмутилась Спайра.
       - А если они не того заграбастают? - поддержал ее дед. - Тогда что? Методом тыка будет ловить?!
       - У Кайла, конечно, куча недостатков, - ухмыльнулся Джозеф. - Но идиотизм среди них не числится! Работу он свою хорошо знает, разберется без вашего участия. Все чай попили?
       - Допиваю, - проворчала Спайра. - Какой-то он странный. С привкусом.
       - Я ничего не чувствую, - Мирра пожала плечами. - Как обычно.
       - С мятой, вроде.
       - Да что валялось в заварнике, то кипятком и залил, - Джозеф независимо пожал плечами, потом поднялся на ноги. - Я в ванну.
       - Я спать, - решила Мирра.
       - Я тоже, - проворчал дед.
       - Спокойной ночи, - откликнулась Спайра. - Я тоже сейчас допью чай и пойду.
       
       
       ***
       Я с сомнением покосилась в ополовиненную кружку. Сначала чай остывал, а потом мне не слишком понравился его вкус. Ну, его, в самом деле, этот чай, когда меня муж в ванне ждет! Я ополоснула чашки и двинулась в спальню. По дороге навалилась зевота, и я присела на кровать - потянуться, раздеться. Кажется, а заснула.
       
       ***
       Дом спал. Мирра - на диванчике в коридоре, сон сморил ее раньше, чем она добралась до кровати. Дед спал в кресле, на столике дымилась недокуренная сигара. Джозеф аккуратно ее затушил и двинулся дальше. Из тени вынырнули телохранители Мирры, молча перегородили путь.
       - Вот давайте только без выяснения отношений! - поморщился Джозеф. - Проспят сутки, потом проснутся.
       - Зачем ты это сделал?
       - Да чтоб под ногами не путались, - Джозеф развел руками. - Вам, опять же, доброе дело сделал.
       Телохранители переглянулись.
       - Спящую-то, поди, легче охранять, - Джозеф весело подмигнул им, и шагнул вперед. Телохранители, чуть помедлив, расступились. - На ваше благоразумие я могу рассчитывать?
       - Помощи не дождешься, - согласно хмыкнул один из парней и они бесшумно растворились в темноте коридора.
       На улице было прохладно, и Джозеф зябко передернул плечами. Покосившаяся постройка старого сарая черной глыбой выделялась даже в темноте. На двери висел амбарный замок, да еще несколько замков были незаметны простому взгляду. Пришлось изрядно попотеть, прежде чем удалось отпереть все замки. Замков всего было восемь, и ключи находились у разных людей. Последний ключ сегодня отдал пастор Брюкк. Дверь, против ожиданий, отворилась бесшумно, да и внутри было светлее, чем снаружи. Джозеф аккуратно притворил за собой дверь и, морщась, стал натягивать перчатки. Брать голыми руками то, что нужно было, не хотелось ни при каких обстоятельствах. Он осторожно приоткрыл стоящий в углу сундук, передвинул некоторый предметы, и, наконец, достал то, зачем пришел сюда. Широкие кожаные браслеты были украшены затейливым тиснением, мягко мерцали и переливались на выпуклостях.
       - Ох, и достанется мне от Спайры, - он сокрушенно покачал головой, заворачивая браслеты в бумагу. - Если узнает, конечно....
       Самое сложное было впереди - надеть эти браслеты на жену так, чтобы она даже не шелохнулась. Замирая и еле дыша, он защелкнул замочки на безвольных запястья Спайры, прикрыл ее пледом, и на цыпочках вышел за дверь. Удачно, что удалось за два дня до этого оттащить всю свою рабочую экипировку в конюшню - туда жена, кажется, ни разу и не заходила.
       Повесив фонарь на крюк, он принялся перебирать свои вещи. Очки - на всякий случай. Перевязь с ножами - обязательно. Ленту с патронами - в первую очередь. В карманы отправилась горсть всяческих мелочей, не очень-то приятных для противника. Он никогда не брезговал простейшими нечестными приемами - вплоть до мешочка с молотым перцем. Последним из мешка появился ярко-красный платок, который он и повязал вокруг шеи особым узлом. В платок были вшита тончайшая проволока, которой можно было удушить кого угодно. Удавливаться сам он, ясное дело, не собирался. Моток веревки, мел - черт их знает, эти шахты... Он, конечно, знает их, но опираться только на детские воспоминания - глупо.
       В степи разухалась какая-то ночная птица - явно собираясь спать. Прислушавшись, Джозеф довольно кивнул, и почти сливаясь со стенами, просочился в дом. Минут через десять к дому подъехал Кайл, отчаянно зевая во весь рот, да и общий вид у него был заспанный.
       - Рыжий, - мрачно начал он, завидев Джозефа. - Вот приспичило тебе показывать эти шахты с утра пораньше! Что я, шахт не видел, по-твоему?
       - А когда ж еще тебе их показывать, Кайл, - лениво отозвался Джозеф, выводя лошадь из стойла. - Там целыми днями Спайра пропадает, а ей под руку лучше не лезть, особенно, когда она занята!
       - Да ты подкаблучник, - радостно заржал шериф, трогая лошадь с места.
       - На себя посмотри, - мужчины обменялись дружескими тычками и не спеша двинулись в сторону шахт.
       - Ну, как? - почти одними губами спросил Джозеф.
       - Порядок, - отозвался шериф. - Я как в город вернулся, сразу начал трезвонить, что мы с тобой с самого утра поедем смотреть шахты.
       - Думаешь, клюнет?
       - Уверен, - кивнул Кайл, сдвигая шляпу назад. - Попозже парни дадут знать, одни мы тут, или нет.
       - Вот и хорошо, - удовлетворенно кивнул Джозеф. - Кто пасет-то?
       - Майлс, близнецы, Ивар, Джеймс ведут от города, - обстоятельно перечислил шериф. - Падре ждет там.
       - Юность вспоминает, - хмыкнул Джозеф.
       - А ты думаешь, легко, будучи ночным существом, вести дневной образ жизни? - усмехнулся шериф. - Тем более что пещеры - естественная среда обитания нашего падре.
       - Значит, он в хорошем настроении, - подвел итог Джозеф.
       - Твои не сунутся?
       - Нет, - Джозеф помотал головой. - Я им сонного корня в вечерний чай добавил. Проснутся ближе к вечеру.
       - И как ты им это объяснишь? - полюбопытствовал Кайл.
       - Да никак, - развел руками Джозеф. - Я же тоже буду спать!
       - Ох, и пройда ты, Рыжий, - шериф покачал головой.
       - На себя посмотри, - загоготал Джозеф.
       - Тихо, - шикнул Кайл, прислушавшись. - О, Майлс. Слышишь, трясогузкой кричит.
       - Ни разу не слышал, чтобы трясогузка так громко орала, - заметил Джозеф.
       - Заткнись, умник. Из-за тебя не слышу, сколько раз он проорал...
       - Пять. И что это значит?
       - Все, как и запланировали, - довольно ухмыльнулся Кайл. - За нами идет, как миленький.
       - Приятно быть умным, да? - подколол Джозеф и увернулся от тычка.
       - Очень, но тебе не понять, - хохотнул Кайл и они, не сговариваясь, прибавили ходу.
       Рассвело окончательно, и они пустили лошадей в галоп, не боясь, что те переломают впотьмах ноги.
       - Ну, вот, Кайл, собственно, мы и прибыли, - громко объявил Джозеф, слезая с лошади и привязывая ту к единственному приличному кусту в округе.
       - Ничего не изменилось за пятнадцать лет, - хмыкнул шериф, проделывая со своей лошадью то же самое.
       - У меня тут мысль мелькнула, - тихо пробормотал Джозеф.
       - Явление редкое и замечательное, - серьезно кивнул Кайл. - Чего опять?
       - А не мог этот тип устроить тут засаду с ночи?
       - А кто тогда за нами тащится?
       - Да черт его знает...
       - Рыжий, думать - это не твое, - с раздражением заявил шериф. - Заткнись лучше, а?
       - А вот и он, - прошептал Джозеф одними губами, поворачиваясь к долгожданному гостю.
       - Доброе утро, джентльмены. - Натянуто улыбнулся мужчина, спешиваясь с лошади. - Кажется, я немного заплутал!
       - Это запросто, - вежливо отозвались парни, расходясь в стороны от мужчины. - А кого ищете-то?
       - Видите ли, моя племянница, леди Спайра Стилл, недавно отправила мне письмо, в котором приглашала посетить ее дом, - мужчина нервно перебирал пальцами. - И вот, я отправился в путь, и...
       - Заплутали, - подхватил Джозеф.
       - Да, - с виноватой улыбкой согласился мужчина.
       - Видите ли, - начал Джозеф. - Я супруг вашей племянницы....
       - О, вот как! - обрадовался мужчина. - Рад, сердечно рад знакомству! - он шагнул вперед, протягивая руку.
       - Но жена ничего о вас не говорила.
       - Мы были в ссоре, - снова улыбнулся мужчина. - Меня зовут Джереми Стилл.
       - Джозеф, - он протянул руку, готовясь к любому неожиданному движению, но вот к тому, что мир зальет ослепительная вспышка боли, он оказался не готов.
       
       
       ***
       Я проснулась как от толчка, не понимая, что меня разбудило. Сев в кровати, я потрясла головой и огляделась. Джозефа в комнате не было. Куртка мирно висела на крючке возле двери, сапог и очков не было.
       - Смылся, - прошипела я, вставая с кровати. А это еще что за чертовщина?! На запястьях красовались два широких кожаных браслета. Снять не получилось.
       - Джозеф? - позвала я. - Ты дома? - а в ответ тишина. Я встала и пошла по дому, заглядывая во все комнаты. Дед спал в кресле, не докурив сигару. Ну, это с ним часто бывает. Когда я поднималась на второй этаж, дорогу перегородили телохранители Мирры.
       - Леди, не ходите туда. - Тихо попросил один из них.
       - Почему? - удивилась я.
       - Леди Мирра почти всю ночь плакала, и уснула недавно, - пояснил второй. - Не будите ее.
       - Ладно, - пожала я плечами. - Вы моего мужа не видели?
       - Нет, леди.
       - Странно, - удивилась я еще больше. - Но ладно.
       Я спустилась вниз, налила себе кофе и стала рассматривать неожиданные украшения на руках. Ну-ка, а если магией на них?...
       Через две минуты я была в ярости. Этот мерзавец запер мою Силу, а сам слинял. Очевидно, ловить Хайда. Ну, погоди!
       Я пулей пронеслась во двор, заглянула в стойла. Одинокая лошадка грустно на меня посмотрела и переступила копытами. В углу что-то лежало. Ну да. Остатки его рабочей экипировки. Ну, подлец....
       Так, вечером мне показался странным вкус чая, и я выпила от силы три глотка. Дед и Мирра выхлебали по полной кружке. Дед спит, Мирра, видимо, тоже. Телохранители явно заодно с Джозефом и на второй этаж меня не пустят, ни под каким видом. Остается лестница на второй этаж со двора.
       Где искать этого... отважного героя, а? Я на цыпочках просочилась в коридор, а оттуда и в лабораторию. Так, теперь надо отыскать мои увеличительные стекла, соединить их и с крыши глянуть, что делается в окрестностях. Убедившись, что телохранители внизу, я сунула в ручку двери кочергу, засунула зеркала и стекла в сумку и полезла на крышку. Не напороться бы на свои же ловушки....
       На крыше было холодно, солнечно и ветрено. От нетерпения дрожали руки, и соорудить примитивный телескоп получилось лишь с третьей попытки.
       Так, в городе все спокойно, по крайне мере, на улице. Ворота закрыты. Ратуша, часовня. Везде тишь да гладь. Шахты! Я рывком развернула трубу в противоположную сторону и сдавленно застонала. Три фигуры, все мужские, один лежит на земле, второй стоит, третий стоит на коленях. Кубарем спустившись с крыши, я рванула на задний двор, к рельсам. Тут-то мне и улыбнулась удача. Вагонетка, стоявшая на второй ветке, мне была ни к чему - без магии я ее с места не сдвину. А вот дрезина - та стояла на нужной ветке, и работает она, слава богу, на ручной тяге.
       Оружие! Куда я без оружия понеслась! Я рванула обратно в дом, выдернула ящик из стола и схватила пистолеты. Это за пояс. Несколько жутких реактивов рассовала по карманам - теперь главное, не разбить и раньше времени. А кочергу на всякий случай!
       Вскочив на дрезину, я с усилием опустила рычаг. Потом снова подняла. Еще раз опустила. Вверх-вниз, вверх-вниз. Дрезина потихоньку тронулась с места, медленно но верно набирая ход. Это хорошо, что я злая, - утешила я сама себя. Без этой холодной ярости шиш бы я ее с места сдвинула!
       Через пять минут у меня появилась компания - со стороны города показались несколько всадников. Трое направлялись к шахте, один свернул в мою сторону.
       - Ну-ка, леди, - проорал он. Ивар, кажется. Мужчина, не сдерживая галопа лошади, ловко перепрыгнул ко мне. Умная лошадка пристроилась сбоку, а я кое-как, одной рукой удержала его на платформе. - Раз уж вы с нами, придется вам помочь, - весело прокричал он, поплевывая на руки. - Посторонитесь, леди!
       - Вы-то тут откуда? - я послушно подвинулась и села прямо на пол, давая отдых руками и ногам.
       - Так из засады, - весело откликнулся мужчина, с утроенной силой работая руками. Теперь мы неслись со скоростью ветра, даже лошадь поотстала. Я посмотрела на мелькающую полосу, в которой угадывались очертания рук и рычага, и поинтересовалась:
       - Ивар, а вы человек?
       - Не совсем, леди, - фыркнул мужчина. - Вас это смущает?
       - Нисколько, - улыбнулась я и взяла в руки кочергу, примериваясь к ее весу. - Стреляете хорошо?
       - Не жалуюсь. Леди, я вас прошу, держитесь позади меня, а? А то ваш муж с меня шкуру живьем спустит!
       - Я с него раньше ее спущу, - пообещала я, заряжая оружие и проверяя реактивы. - И бога ради, не лезьте мне под руки!
       - Приехали, - объявил Ивар, одной рукой зашвыривая меня к себе за спину, второй вставляя стопор в гнездо. Скрип и визг нашей платформы отвлекли людей и нелюдей возле шахты.
       
       
       ***
       Шериф с трудом открыл один глаз и попытался оглядеться. Боль была адской. Сам он валялся в пыли сзади этого чертова Хайда, Рыжий же стоял на коленях перед ним и дергался, как под током.
       Сил должно хватить на один выстрел. Иначе всем конец. Парни катастрофически опаздывают, и положиться можно только на себя.
       - О, а вот и кавалерия, - с детской улыбкой отметил Хайд. - Ваши друзья, да? Это хорошо. Я так голоден....
       Топот копыт и выстрелы - ребята на подходе.
       - Тебе конец, - просипел Джозеф, по миллиметру опуская руку к поясу.
       - А вот этого не надо, - строго сказал Хайд, освобождая Джозефа от оружия. - Не люблю. Мне не повредит, зато разозлюююсь - страсть!
       - Сволочь, - просипел Джозеф, хватаясь за горло, как будто его кто-то душил.
       - Опять грубости, - огорчился Хайд. - А ведь я только помочь вам хочу! Освободить от бытия! Там, в небытии, так хорошо... Ммм!
       - Вот и отправлялся бы туда сам, - предложил Джозеф немного бодрее, очевидно, мучитель ослабил хватку.
       - Если бы мог! - вздохнул Хайд. Майлс, близнецы, Джеймс уже валялись на земле, слабо дергаясь. - Если б мог, давно бы туда отправился! Но не могу! Меня лишили этой привилегии. Поэтому, раз я туда не смогу сознательно отправиться, я и никому не дам этого сделать! Понятно?
       - Чтоб ты сдох, - от души пожелал Джозеф, почти теряя сознание.
       - Маловероятно, - покачал головой Хайд. - Это что еще за...? - Дикий визг и скрежет нарушили относительную тишину раннего утра, и с дрезины выпрыгнул огромный человек, больше смахивающий на медведя, и растрепанная женщина с кочергой наперевес.
       
       ***
       Ивар кинулся первым, чем дал мне несколько секунд времени. За эти секунды я ухитрилась запрыгнуть к нему на спину и швырнуть в тварь реактивы, которые ослепили и дезориентировали. Парни шустро отползали в стороны, пользуясь возможностью, только шериф и Джозеф остались лежать.
       Тварь выла и дергалась.
       Я с воплем, изумившим меня саму, наотмашь ударила кочергой. У любого другого существа от такого удара, голова бы разлетелась как арбуз, этот же только рухнул на землю, потеряв равновесие. Ивар оттолкнул меня в сторону и кинулся на Хайда сам, а я бросилась к Джозефу.
       - Ключи где от браслетов??! - я трясла любимого мужа, как тряпичную игрушку. Джозеф приоткрыл глаза и кое-как достал из-за пазухи плоскую пластину на веревочке. Я метнула взгляд назад - Ивару уже приходилось туго. Браслеты упали на землю, и я поднялась в полный рост, потирая запястья. Развела руки в стороны - людей и нелюдей оттащило в сторону подальше от Хайда. Тот вставал на четвереньки, жутко оскалившись, готовясь ударить. Мне отступать было некуда - позади меня лежал Джозеф, и он не мог ни встать, ни отползти в сторону. От выстрелов заложило уши - опомнившиеся мужики открыли стрельбу, но пули эту тварь не брали - он только подергивался, и все.
       Огненный кулак, Мясорубка воздуха, Жвала Земли, Водяные Лезвия - ничего эту тварь не берет! От злости и бессилия я совсем осатанела, и стала просто швырять в него все, что под руку попадало - оставшиеся реактивы, камни, заклинания, гильзы, песок. Хайд приближался.
       - Шиш тебе, а не мой муж, - злобно прошипела я и приставила пистолет к виску Джозефа. В стволе оставался последний патрон. Я-то как-нибудь, а Джозеф мучаться не будет. Хайду оставалось до нас около метра.
       - Люблю тебя, - прошептал Джозеф, приоткрыв глаза. Я всхлипнула и зажмурилась.
       И тут что-то произошло. На курок я нажать не успела - это точно, но вокруг стало тихо-тихо.
       Я открыла один глаз, потом второй. Я была высоко - выше собственного роста, даже выше сопки. И я была не одна - Джозеф был рядом, ближе, чем вообще бывает. С шелестом распахнулись наши крылья - серебристо-серые, жемчужно-матовые, мерцающие и переливающиеся. Ликование и восторг переполнили нас, и мы закричали - от счастья, от любви, от этого мира, от свободы.... Несколько камней рассыпались на мелкие камушки. Покореженное тело Хайда больше не шевелилось.
       Мы двинули одной лапой, потом другой, приноравливаясь к общему большому телу, наклонились к Хайду, обнюхали. Фу, гадость. Один росчерк большого крыла - раздвинуть ткань мироздания, скинуть туда эту падаль, за пределы этого мира.
       Небо манило, звало в свои ласковые прохладные объятия, и мы не стали противиться - короткий разбег, взмах всех четырех крыльев, и полет, полет, полет!
       Сверху хорошо видно, как внизу суетятся люди, толпятся внизу, смотрят на нас, радуются, обнимаются и хохочут - от радости. Друзья. Славное слово, а понятие - еще лучше. А вон там - родное Гнездо, и там спит, дремлет, молодой совсем айдах и арр его тоже спит.
       Теперь мы знаем, как называется наше Гнездо - Гнездо Защиты. Сколько ответственности, и сколько радости - больше, чем может вынести один человек. Но нас - двое. Поэтому нам все по силам.
       
       
       Стань моей птицей.
       Стань моей птицей.
       Чтобы во мне повториться,
       Чтобы во мне повториться.
       Стань моей кровью,
       Стань моей раной,
       
       Чтоб задыхаясь на плаху,
       Чтоб на прощанье не плакать,
       Чтоб в четыре крыла
       По периметру неба,
       Чтоб кричали тела горячо и нелепо,
       Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
       Не целуйся....
       
       Стань моей крохой.
       Стань моим сыном.
       Чтобы во мне не остыло.
       Чтобы во мне не остыло.
       Стань моей смертью,
       Стань моим страхом,
       Чтоб задыхаясь на плаху,
       Чтоб на прощанье не плакать,
       Чтоб в четыре крыла
       По периметру неба,
       Чтоб кричали тела горячо и нелепо,
       Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
       Не целуйся....
       
       Стань моей птицей.
       Стань моей птицей.
        Ночные снайперы - 'Стань моей птицей'. 

КОНЕЦ

  
© Библиотека МУЖЕСТВО ЖИТЬ 2015 - 2017Сайт работает на HTML